考研翻译第二讲

2026/4/26 19:13:42

C.看介词,定成分

介词是英语造句中非常活泼的一个构件,是连词成句的重要纽带,以至于有人把英语称为是介词的语言。 F1: Fragile Peace: a woman throwing flowers into the ocean off the Indonesian resort of Bali during a vigil(守夜) for victims of the bomb blast at Kuta Beach Saturday night. The attack killed nearly 200 people from 12 countries and stirred up new fears of

the terrorist acts.

① into表示花撒向的地方—‘大海’ ② off表示海的位置—印尼的度假胜地旁边

③ of表示同位说明关系,表示??的。

④ during表示时间段 ⑤ for表示前面动作的对象 ⑥ of表示遇害者遇害的原因是炸弹爆炸

⑦ at表示事件(爆炸)发生的地点 ⑧ from表示所有遇害者来自于哪里 ⑨ 最后一个介词of表示对??的恐惧。

译:脆弱的和平:一名妇女为周六晚在kuta海滩爆炸事件中的遇难者守夜时,将鲜花撒向印尼的度假胜地—巴厘岛海域。这次恐怖袭击造成来自于12个国家的近200人死亡,再次引起了人们对恐怖活动的恐惧。 规律总结

*介词前面可以是名词,动词或形容词。

*介词后面可以是名词,动名词,宾格代词,数词或wh-从句(肯定不接that从句)in that=because;prep+which=that

介词和其他成分之间的关系 a. 介词与动词

动词与介词短语的关系有两种:①动词与介词构成固定搭配,此时介词短语是补充的。即构成补足语关系。②动词和介动词语义词不是固定搭配,介词短语作状语,修饰动词,表示动作发生的时间,地点,原因和方式等。

F1:No man thinks more highly than I do of the patriotism, as well as abilities, of the very worthy gentlemen who have just addressed in the House. 译:我对刚刚向议会全体代表发言的那些可敬先生们的爱国精神和才干的钦佩之情是无人能比的。 b. 介词与形容词

*形容词与介词短语的关系主要是:介词短语充当形容词的补足语。此时的形容词与介词往往都是固定搭配。 F1:Vitamins are organic compounds necessary for the normal growth and maintenance of life of animals,


考研翻译第二讲.doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 考研翻译第二讲 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219