辜鸿铭:我来是为了王的下葬

2026/1/17 5:13:34

美国有?小斗牛士?之称的著名政论家波博·埃文斯特地致函辜鸿铭,说:?我怀着浓厚的兴趣阅读了你文中所写的每一个字,并相信这样做是值得的。最终,我在许多深具兴趣的问题上站在了中国人一边。?

1921年,英国作家毛姆来中国,想见辜。毛姆的朋友就给辜写了一封信,请他来。可是等了好长时间也不见辜来。毛姆没办法,自己找到了辜的小院。

一进屋,辜就不客气地说:?你的同胞以为,中国人不是苦力就是买办,只要一招手,我们非来不可。?一句话,让走南闯北见多识广的毛姆立时极为尴尬,不知所对。

辜鸿铭对毛姆说:?你看我留着发辫,那是一个标记。我是老大中华的最后一个代表。?

泰戈尔和辜鸿铭一起获得诺贝尔奖提名,泰戈尔胜出,但辜鸿铭始终瞧不上他。泰戈尔访华,学人踊跃迎送,唯辜鸿铭闭门谢客。他认为泰戈尔不懂《易经》,因此也不懂东方文化的精微之论,不如回印度整理诗集好些。

辜鸿铭在中国的声望,远不如在西方来得隆重。辜鸿铭在欧洲文化界所得到的赞誉和评价,远远高于国内。

辜鸿铭在东交民巷使馆区内的六国饭店用英文讲演?The Spirit of theChinese People(中国人的精神)?(他自译为《春秋大义》),中国人讲演历来没有售票的先例,他却要售票,而且票价高过?四大名旦?之一的梅兰芳。听梅的京戏只要一元二角,听辜的讲演却要两元,但仍然场场爆满,外国人对他的重视由此可见一斑。

辜鸿铭在其著作《春秋大义》中,把中国人的优点概括为?温良?(英文:gentleness),并说道:?中华民族精神不朽的秘密就是中国人心灵与理智的完美谐和。?

《春秋大义》这本书在西方影响既大又深远,以至于一战战败国德国将其视为拯救迷茫德国的灵魂。

因为推崇辜鸿铭,欧美国家的报刊一而再、再而三地刊登辜鸿铭的文章,尽管它们不少是讽刺詈骂这些列强国家的。如说英格兰人傲慢,苏格兰、德国人自私,美国人粗俗,俄国人残暴,辜鸿铭一张利嘴,几乎骂遍所有西方人。1920年的美国《纽约时报》星期杂志,刊有辜鸿铭的论文《The Uncivilization United States》(《没有文化的美国》),中间插入辜鸿铭身着前清顶戴、朝服后拖一根大辫子的漫画像。辜鸿铭在批评美国文学时,毫不客气地说美国除了爱伦·坡的诗外,没有一首好诗。生平痛骂西人而反以此见重于西人,辜鸿铭算是一个独特的样板。

北京有一个叫鄂方智的西方主教,他对大翻译家林语堂的英文非常看不上,却拜服在辜鸿铭面前,他说,辜鸿铭?用英文所写的文章,以英国人看,可以和任何朝代任何大文豪的作品相比并?。

马伯援有段回忆:在美国时,他曾到图书馆去看辜鸿铭的著作,颇惊其多。图书馆的小姐说,?辜先生的书籍,在英美图书馆里,不仅是多,而且宝贵?。

1928年3月,辜鸿铭突然发高烧,各种治疗均告无效,身体日渐衰微,4月30日病逝于北京家中,终年72岁。

辜鸿铭是个有趣的人,但更深一点,又觉得他有深入骨髓的悲哀。

按陈寅恪的理解,王国维之死是因为中华文化的毁灭,辜应该也深有体会,但不愿死,宁死抗争。

马尔克斯在《百年孤独》里说,我来是为了王的下葬。把这句话中的?王?换成?中国传统文化?,正恰如其分的形容了辜鸿铭的悲哀。

十岁受诱于饼干,二十岁受诱于情人,三十岁受诱于快乐,四十岁受诱于野心,五十岁受诱于贪婪。人,到底何年何月才会只追求睿智? ——卢梭


辜鸿铭:我来是为了王的下葬.doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 辜鸿铭:我来是为了王的下葬 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219