给普鲁士,拿破仑三世统治的法兰西第二帝国灭亡。 注视3:
拜占庭帝国(l’Empire byzantin)指公元三世纪末罗马帝国分裂后的东方部分,常被称为“东罗马帝国”(l’Empire romain d’Orient),其首都为君士坦丁堡(Constantinople,今土耳其共和国的伊斯坦布尔)。拜占庭建筑的特点是在继承古罗马建筑风格的基础上,汲取了波斯、阿拉伯等东方文化元素,主要表现在下列四个方面:第一,普遍使用“穹隆顶”(le d?me);第二,整体造型中心突出,周围往往设置一些与之协调的小结构;第三,穹隆顶由独立的方柱支撑;第四,色彩多变却又注意统一,使得建筑物的内部空间与外部装饰显得和谐而又绚烂夺目。 注释4:
形容词consacrée在此处的意思为“被祝圣的”。由于圣心大教堂建成时正值1914年第一次世界大战爆发,所以未能正式开放,直至1919年战争结束才举行祝圣典礼正式启用。
P30
注释1:
莫里斯圆柱(les colonnes Morris)是一种极具巴黎特色的市政设施,外形为圆柱体,用于张贴各种演出信息和电影海报。每当夜幕降临之际,其内部的霓虹灯闪亮,路人无不被旋转的圆柱所吸引而流连忘返。另外,莫里斯圆柱还具有很强的实用性,内部往往是公共的洗手间、电话厅以及放置清洁工人用具的地方。 注释2:
短语avoir l’embarras du choix意思是“多到难以作出选择”。 注释3:
加尼埃歌剧院(l’opéra Garnier)是巴黎国家歌剧院(l’Opéra national de Paris)的组成部分,位于巴黎第九区,始建于1861年,以它的设计者、建筑师夏尔·加尼埃(Charles
25
Garnier,1825-1898)的名字命名。加尼埃歌剧院的设计融合了多个建筑流派的风格,内部装饰和外表建筑都极尽华丽,成为当时法国上流社会非常重要的社交场所之一。同时,作为折中主义与历史主义的代表性建筑,加尼埃歌剧院见证了第二帝国时期巴黎城市的变迁和改造。 注释4:
巴士底歌剧院(l’opéra Bastille)座落于巴士底广场(la place de la Bastille)旁,是欧洲最大的歌剧院之一。1982年,密特朗总统决定建造一座“现代化和大众化”的新型歌剧院,以此与古典风格的加尼埃歌剧院相区别。1984年,出生于乌拉圭的加拿大籍设计师卡洛斯·奥特(Carlos Ott,1946-)在工程招标中获胜,歌剧院的建造工程由此开始。巴士底歌剧院于1989年法兰西共和国国庆二百周年之际竣工,与加尼埃歌剧院共同组成巴黎国家歌剧院(l’Opéra national de Paris)。巴士底歌剧院造型上突显现代几何圆柱形,金属及大型透明窗户合成的外观具有连接里外空间的作用,而多重功能性的舞台设施更成为剧院设计独具匠心之处。。 注释5:
“老鸽棚”剧院(Le théatre du Vieux-Colombier)位于巴黎第六区,1913年由雅克·科波(Jacques Copeau,1879-1949)在“圣日尔曼文艺协会”(Athénée-Saint-Germain)的旧址上创建,并以剧院所在街道的名称为剧院命名。“老鸽棚”源自于曾经作为剧院招牌的一块路砖,上面雕刻两只鸽子的图案。如今,该剧院属于法兰西喜剧院(la Comédie-Fran?aise)的表演场所之一。 注释6:
黎世留剧院(Le théatre Richelieu),今称为“黎世留大厅”(La salle Richelieu),位于巴黎第一区,1799年由建筑师维克托·路易(Victoir Louis,1731-1800)设计建造,现属于法兰西喜剧院所有。 注释7:
法兰西喜剧院(la Comédie-Fran?aise)位于巴黎第一区,1680年路易十四下令创建,由原莫里哀演员剧团与马莱剧团、勃艮第府剧团合并而成。1799年迁入王宫(le Palais-Royal)之内。作为法国最古老的国家剧院,法兰西喜剧院拥有一直固定的演员团队,即“法国
26
喜剧演员团”(la Troupe des Comédiens fran?ais)。剧院历史上最为著名的人物当属喜剧大师莫里哀(Molière,1622-1673),创办这座剧院也是为了实现大师生前的愿望,因此法兰西喜剧院也被称为“莫里哀之家”(la maison de Molière)。 注释8:
莫里哀剧院(Le théatre Molière):见本页注释7。 注释9:
奥德翁剧院(Théatre de l’Odéon),位于巴黎第六区,又名“欧洲剧院”(Théatre de l’Europe),是一座新古典主义风格的建筑。1779-1782年间,路易十六指派建筑师玛丽-约瑟夫·佩尔(Marie-Joseph Peyre,1730-1785)和夏尔·德·维里(Charles De Wailly,1730-1798)设计建造。 注释10:
夏特莱剧院(Le théatre du Chatelet)位于巴黎第一区的夏特莱广场(la place du Chatelet),法国建筑师加布里埃尔·达维乌(Gabriel Davioud,1824-1881)应奥斯曼男爵的要求设计建造。1862年,剧院工程竣工,欧仁尼皇后(l’impératrice Eugénie)亲自出席了开幕仪式。如今,夏特莱剧院主要上演古典歌剧和音乐会,同时每年一度的恺撒电影节(Césars du cinéma)开幕式也在此举行。
注释11:
夏约国家剧院(le Théatre national de Chaillot)位于巴黎第十六区的夏约宫(le Palais de Chaillot),是巴黎四大国家剧院之一,以上演大众化的剧目而著称,剧院内还建有一所喜剧学校。
注释12:
香榭丽舍剧院(le théatre des Champs-élysées)位于巴黎第八区,始建于1913年,以上演音乐剧著称。另外,该剧院也是法国国家乐团(l’Orchestre national de France)的所在地。
注释13:
27
雷诺·塞尚(Renaud Séchan,dit Renaud,1952-):法国乃至法语国家和地区最受欢迎的歌唱家和词曲作家,其作品往往以诙谐幽默的方式对社会现实加以批判,歌词中包含大量俚语是雷诺作品的显著特色。
注释14:
此处“盎格鲁-萨克森音乐团体”(les groupes anglo-saxons)指的是美国的乐团或歌唱组合。
注释15:
名词escalade(n.f.)原指在自然的高山悬崖上进行的攀岩运动,此处指人工攀岩运,即在室内通过攀登人工设计高度、难度不等的岩壁(通常6—8米高)来完成攀岩的体验。
P31
注释1:
巴黎-贝尔西多用途体育馆(le Palais omnisports de Paris-Bercy)占地达55 000平方米,可举行包括田径、足球、篮球、排球、网球、乒乓球、武术、拳击、马术、场地自行车、体操以及水上、冰上运动等各种体育比赛。 注释2:
“Au niveau européen, Bercy ne conna?t pas de concurrent.”:贝尔西多用途体育馆在欧洲范围内遇不到任何竞争对手,即它是欧洲最大、设施最为完备的多用途体育场馆。 注释3:
名词atout(n.m.)原指扑克牌游戏中的“王牌”,此处指贝尔西多用途体育馆所具备的特殊音响效果和液晶大屏幕是使它成为欧洲一流体育馆的有利条件和优势所在。
P32
28

