44-古典学与东方学的碰撞 - 古希腊“东方化革命”的现代想象

2026/1/23 19:16:55

古典学与东方学的碰撞:古希腊“东方化革命”的现代想象1

李永斌

《中国社会科学》2014年第10期

摘要:希腊“东方化革命”的概念最早于1990年由博德曼提出,伯克特的《东方化革命》一书使其广为人知。“东方化革命”的提出和影响的扩大其实是“东方化”和“东方化时代”这两个话题的延续和扩展。“东方化革命”本身不是一个纯粹历史性的概念,而是在历史的研究中混合了诸多想象的成分,实际上是对艺术史上“东方化时代”的扩大化理解,也是古典学与东方学、古典主义与东方主义在现代政治语境中碰撞的结果。

关键词:东方化时代;东方化革命;古典主义;东方主义

20世纪70年代以来,学术界掀起了一股东方研究热潮。这股热潮在世界古代史研究领域中也有较为迅速的反应。有学者提出古希腊“东方化革命”的命题,认为公元前750年—前650年这一时期,埃及、利凡特、美索不达米亚等东方文明给予希腊文明革命性的影响,根本上改变并决定了希腊文明的基本面貌。本文通过对具体史料的分析和对“东方”、“东方化”、“东方化时代”以及“东方化革命”等一系列概念的考量,得出的基本结论是:希腊历史上的“东方化”,是确实发生过的历史现象,但是其范围主要局限在艺术领域;文学、宗教、文字、语言等领域有一定程度的“东方化”。但艺术上的“东方化”并没有引起希腊社会的结构性变.化,因而“革命”无从谈起。“东方化革命”是对艺术史上“东方化时代”的扩大化理解,更深层次背景则是古典学与东方学、古典主义与东方主义在现代政治语境中碰撞的结果。

一、“东方化革命”的提出

希腊“东方化革命”这一概念最早见于1990年,英国古代艺术史家和考古

1

本文为国家社科基金一般项目“希腊‘东方化时代’研究”(14BSS035)和北京市哲学社会科学规划项目、北京市教育委员会社科计划重点项目“古代希腊与东方文明的交流及互动研究”(SZ201310028015)的阶段性成果。

1

学家约翰·博德曼(John Boardman)在《阿尔明那与历史》一文中使用了Orientalizing Revolution这一术语。他在该文中指出,“希腊物质文化的东方化始于公元前900年左右,开始是零星的工匠移民和物件的引入。希腊大陆上真正的东方化革命,是公元前8世纪的一种现象,由北叙利亚及其他地方——而非(通常认为的)腓尼基——之技术和产物的出现而产生,东方化革命影响广泛而深远。”1博德曼此文的主要目的是介绍关于阿尔明那考古发现的新成果,以此说明阿尔明那在东西交通中的地位高于腓尼基,顺便探讨阿尔明那这一交通要道在希腊物质文化的东方化革命中所起的巨大作用。但他没有意识到“东方化革命”这一概念会在此后的学术界引起如此强烈的反响和争论,因此也没有对“东方化革命”的内涵和外延进行阐释。

真正使这一概念广为人知的是瑞士古典学家沃尔特·伯克特(Walter

2Burkert),他于1992修订自己的德文著作《希腊宗教与文学中的东方化时期》并

与玛格丽特·E·品德尔(Margaret E. Pinder)合作将该书译为英文时,直接采用了这一术语并将其作为英译本的书名,即《东方化革命:古风时代早期近东对古希腊文化的影响》。3实际上,英译本《东方化革命》是一部标题大胆、行文谨慎的作品,伯克特并没有在“东方化革命”这个概念上过多纠缠,主要还是以翔实的史料对具体文化事项加以细致考证——如迁移的工匠、东方传往西方的巫术和医学、阿卡德文学和早期希腊文学的关系等。在全书正文中,并没有提到“东方化革命”这一术语。只在导论与结语中简单地提了三句:导论最后一句介绍性地说,“希腊文明的形成期正是它经历东方化革命的时代”;4结语则总结式地说:“随着青铜浮雕、纺织品、印章和其他产品的输入,一幅完整的东方画卷展现在

1

John Boardman, “Al Mina and History”, Oxford Journal of Archaeology, Vol.9, July, 1990, pp. 169-190.

2

Die orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur,最初发表于《海德堡

科学院会刊》(Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse)1984年第1期。

3

Walter Burkert, The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influence on Greek Culture in the

Early Archaic Age, translated by Margaret E. Pinder and Walter Burkert, Cambridge,

Massachusetts: Harvard University Press, 1992. 伯克特在其英译本导论的注释中特别指出,Orientalizing Revolution这一术语最早出自博德曼1990年的著作。

4

Ibid, p. 8.

2

希腊人面前,希腊人在一个‘东方化革命’的过程中如饥似渴地对其加以吸收和改造。”1对于“东方化革命”本身的含义,伯克特也没有进行定义式的阐释,只在一般意义上说明了这样一个时期的变革在文化发展方面的意义,“文化不是一株孤立地从种子里长出的植物,而是一个伴随着实际需求和利益、在好奇心驱使下不断学习的过程。愿意从‘他者’、从奇异的和外来的事物中获取养分,尤能促进文化发展;像东方化革命时期这样的变革阶段恰恰为文化发展提供了机遇,‘希腊奇迹’不仅是独特天赋所产生的结果,还在于希腊人在西方民族中最靠近东方这一简单的事实。”2以上几处引文都不见于德文原文,而是在修订和英译过程中添加的内容,伯克特本人也没有就此展开论述。3换言之,作者由于自己在书中所列举的希腊人大量文化借用的事实而认为“革命”似乎是不言而喻的了。

尽管伯克特没有对“东方化革命”这一概念进行论述,但还是引起了巨大反响。41994年,卡罗尔·G·托马斯(Carol G. Thomas)在《美国历史评论》发表关于《东方化革命》的书评。她充分肯定了伯克特严谨、出色的研究,认为伯克特“在没有否认自身天赋作用的同时,展示了这样一种希腊奇迹是在其他文明广泛的影响下成长起来的事实。尽管我们对他所认为是从其他文化借用来的某些特定实例仍然存疑,但是在伯克特修订自己德文版作品的严谨学术活动中,他已经在自己创建的体系中为我们建构了一座桥梁,使我们得以从不同角度去理解这一

1

Ibid, p. 128.

23

Ibid, p. 129.

与英文版相比,德文版的导论没有最后两段,德文版也没有结语,英文版的结语将德文版

第三章第七节最后段落单列出来,扩展成一个两页的结语,因此,德文版的最后一句与英文版的最后一句相同(Hellas ist nicht Hesperien= Hellas is not Hesperia=希腊并非“西方之国”)。 见Walter Burkter, Die orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur, Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse: Bericht; Jg. 1984.1, pp. 7-14, pp.114-118.

4

实际上,该书的德文版就已经引起了学术界的关注和讨论,见Günter Neumann, “Die

orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur by Walter Burkert ”(Review), Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 98. Bd., 2. H. (1985), pp. 304-306; P. Walcot, “Die orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur by Walter Burkert” (Review) , The Classical Review, New Series, Vol. 36, No. 1 (1986), p. 151; M. L. West, “Die

orientalisierende Epoche in der griechischen Religion und Literatur by W. Burkert”(Review), The Journal of Hellenic Studies, Vol. 106, (1986), pp. 233-234.

3

1

问题。”尤其值得注意的是,托马斯看到了伯克特刻意强调希腊文明的东方背景,

突出了希腊文明对“东方”文明的全面吸收与改造,意欲凸显希腊文明自身的优越性与包容力。同年7月,萨拉·门德尔(Sara Mandell)也发表了一篇书评,认为《东方化革命》是论述希波战争之前东方世界和西方希腊文化交互作用的作品之一,这些作品还限于较小范围,但是正在迅速增长。2她同样着眼于伯克特对不同文化间相互影响的研究,而没有强调“东方化革命”这一概念。

1996年,马丁·伯纳尔写了关于《东方化革命》的长篇书评,他认为这部作品的内容“比其中庸的标题所展示的要更为激进”。3伯纳尔认为,伯克特极力主张东方对希腊的影响主要来自利凡特和美索不达米亚,而非安纳托利亚,并且这种影响不仅仅像一些保守正统的学者所认为的那样限于艺术风格和字母。伯纳尔以其《黑色雅典娜:古典文明的亚非之根》4中的激进观点而著名,他自己的风格本身就是“标题新奇、观点激进”,在《黑色雅典娜》招致尖锐批评,自己与学术界同行进行激烈辩论之时,不免有在伯克特这里找到知音之感。因为实际上,伯纳尔是以自己的后殖民主义话语体系来考量伯克特的论述,他的体大精深的《黑色雅典娜》在古典文明研究领域确有创新之功,其基本观点与伯克特的“革命”是同气相求的。

当然,伯克特与伯纳尔的看法并非完全一致。他认为文明的发展并非遵循简

1

Carol G. Thomas, “The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age by Walter Burkert; Margaret E. Pinder”(Review), The American Historical Review, Vol. 99, No. 1 (Feb., 1994), pp. 202-203.

2

Sara Mandell, “The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influence on Greek Culture in the

Early Archaic Age by Walter Burkert”(Review), The Classical World, Vol. 87, No. 6 (Jul. - Aug., 1994), p. 517

3

Martin Bernal, “Burkert's Orientalizing Revolution The Orientalizing Revolution: Near Eastern

Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age by Walter Burkert; Margaret E.

Pinder”(Review), Arion, Third Series, Vol. 4, No. 2 (Fall, 1996), pp. 137-147. 笔者前文的意见“标题大胆、行文谨慎”与马丁·伯纳尔的观点正好相反。对《东方化革命》一书风格的界定,正是理解学术界对“东方化革命”这一术语特性界定之关键所在,下文将详加论述。

4

Martin Bernal, Black Athena: Afro-Asiatic Roots of Classical Civilization, Vol. I The

Fabrication of Ancient Greece, 1785-1985, Vol. II The Archaeological and Documentary Evidence, Vol. III The Linguistic Evidence, New Brunswick: Rutgers University Press, 1987-2006.

4


44-古典学与东方学的碰撞 - 古希腊“东方化革命”的现代想象.doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 44-古典学与东方学的碰撞 - 古希腊“东方化革命”的现代想 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219