【译者心得】
个人认为此演讲最大的亮点在于提出中国自古以来的宗法情结保证了文化的延续性,家长制的外化形成了中国特有的政民关系,较单纯的文化与民族源头强化了身份认同。万法归一,都是对权威的服从,无论那权威是儒家礼教、主流观念、宗族家长、君主或是政府。如龙应台所言,“大多数中国人习惯性地服从权威——任何一个人坐在柜台或办公桌后面,就是一个权威。”或许这正是稳定性的重要来源之一。
【译者简介】
Winnie Shi, 生于杭州长于杭州。生而逢时,得以免于高考之累,在成年之年做些自己想做的事,比如推荐和翻译TED的精彩演讲。初识TED是在去年暑假,至今记得当初看完Barry Schwartz的一篇演讲后心情难以平复的样子。TED是沉淀的智慧,是喷薄的激情,好东西理应让更多的人分享。
9

