张中丞传后叙
一、作家作品:
1、韩愈,祖籍在昌黎(辽宁义县),世称韩昌黎。
2、唐代古文运动的倡导者和领袖,他推崇儒学,排斥佛老,反对六朝以来的骈俪文风,提倡继承发扬先秦、两汉散文的优长;主张“辞必己出”,强调“惟陈言之务去”。
3、他的文章,说理透辟,气势充沛,结构严谨,语言精练,成就斐然,对当代及后代的散文创作都有重大影响。因此被后人尊为“唐宋八大家”之首。
4、《昌黎先生集》。
1
二、文言句式
1.其他则又何说?(反问句) 译:其他人还有什么可说的呢? 2.此矢所以志也。(判断句) 译:这支箭是用来做标记的东西。 3.城陷,贼以刃胁降巡…..又降云。(使动用法)
降:使…….降。
译:城被攻陷,叛贼用刀威胁使张巡投降,又使南霁云投降。
4.南八,男儿死耳,不可为不义屈。(被动句式)
译:南八,男子汉死就死罢了,不能被不义所屈服。
5.远宽厚长者。(判断句)
2
译:许远是个宽仁忠厚的长者。 6.嵩将诣州讼理,为所杀。(被动句)
译:于嵩将到州里去告状,被人所杀。 三 、课文翻译
元和二年四月十三日晚上,我和吴郡的张籍翻阅家中的旧书。发现了李翰所写的《张巡传》。李翰对自己写的文章很自负,这篇传记也写得详尽周密。但让人感到遗憾的是它仍有遗漏的地方:没有为许远立传,也没有记载雷万春(应是南霁云)事迹的始末。
许远虽然才能好象不如张巡,但
3
他打开城门接纳张巡,职位本来就在张巡之上,可他把指挥守城的权柄交给张巡而自己处在张巡的领导之下,没有什么猜疑和妒忌,最终和张巡守城而死,建立了功勋,保全了名节。城池陷落许远被俘,他只是死的时间与张巡有先后的不同罢了。张、许两家的后人才智低下,不能完全理解他们父亲的志向,认为张巡被杀(先死)而许远被俘(后死),怀疑许远怕死而向敌人说了屈服的话。许远果真怕死,何必坚守睢阳城这狭小的地方,吃他所爱之人的肉,以抗击叛贼而不投降呢?当他们被包围而固守时,城外没有一兵一卒的援助,所要效忠
4

