131£©a£®He grew to believe that what he did was right£®
b£®He became more and more convinced that what he did was right£® c£®He gradually formed the belief that what he did was right£® £¨ËûÔ½À´Ô½ÏàÐÅËûËù×öµÄÊǶԵġ££©
comeµ±Ïµ¶¯´ÊÓ㬺ó¸úµÄÐÎÈݴʶàÊǰýÒ壬Èçcome true/right/easy/naturalµÈ£¬Æäº¬ÒåÏ൱ÓÚbecome£¬prove to be£¬ÀýÈ磺 132£©a£®His dreams have come true£® b£®His dreams have been realized£® £¨ËûµÄÃÎÏëʵÏÖÁË¡££©
133£©a£®He says everything will come all right in the end£® b£®He says everything will prove to be correct in the end£® £¨Ëû˵µ½Í·À´Ò»Çж¼»áÊÇÕýÈ·µÄ¡££© 134£©a£®It comes easy with practice£®
b£®It proves to be easy when it is put into practice£® £¨Êµ¼ÊÈ¥×öËü²¢²»ÄÑ¡££©
135£©a£®That sort of thing comes natural to him£®
b£®He does that sort of thing without hav£ing to learn or make an effort£® £¨ÄÇÒ»ÀàÊÂÇé¶ÔËûÊÇÇá¶øÒ׾ٵġ££©
comeºóÃæ¸úÐÎÈÝ´Êopen/loose£¬»ò´øÓÐǰ׺un-µÄ¹ýÈ¥·Ö´Ê£¬±íʾ¡°ËÉ¿ª¡±¡¢¡°É¢¿ª¡±µÈ¸ÅÄÀýÈ磺
136£©a£®The door has come open£® b£®The door is now open£® £¨ÃÅ´ò¿ªÁË¡££©
137£©a£®The handle£¯hinge has come loose£® b£®The handle£¯hinge is now loose£® £¨°ÑÊÖ£¯»îÒ³ÒѾËÉÁË¡££©
138£© a£®The door has come unhinged£® b£®The door is now unhinged£® £¨ÃŵĻîÒ³ÒѾµôÁË¡££©
139£©a£®The flap of the envelope has come unstuck£® b£®The flap of the envelope is unstuck£® £¨ÐÅ·â¿ÚûÓÐÕ³ÉÏ¡££©
140£©a£®The knot has come untied£® b£®The knot is untied£® £¨Éþ½áÒѾ½â¿ªÁË¡££©
141£©a£®The buttons on my coat have come unfastened£® b£®The buttons on my coat are unfastened£® £¨ÎÒÉÏÒµĿÛ×Ó¶¼ËÉ¿ªÁË¡££©
142£©a£®The child's shoe laces have come undone£® b£®The child's shoe laces are undone£® £¨Õâ¸öº¢×ÓµÄЬ´øËÉÁË¡££©
ϵ¶¯´Êgoºó¸úµÄÐÎÈÝ´Ê£¬´ó¶àÊýÊDZáÒåµÄ£¬Èçgo bad£¯wrong£¯rotten£¯dead£¯sour£¯bald£¯blind£¯madµÈ£¬ÀýÈ磺
143£©a£®The meat has gone bad£®
b£®The meat is now bad£® £¨È⻵ÁË¡££©
144£©a£®The machine has gone wrong£®
b£®Something has gone wrong with the machine£® £¨Õą̂»úÆ÷³ö벡ÁË¡££©
145£©a£®Fruit quickly goes rotten in hot summer£® b£®Fruit quickly goes£¯becomes bad in hot summer£® c£®Fruit quickly rots in hot summer£® d£®Fruit quickly decays in hot summer£® £¨ÔÚÑ×ÈȵÄÏÄÌ죬ˮ¹ûºÜ¿ì¾Í¸¯Àᣣ© 146£©a£®The engine went dead£® b£®The engine became useless£® £¨ÕâÒýÇæ²»ÄÜÓÃÁË¡££©
147£©a£®The milk went sour£® b£®The milk turned sour£® £¨Å£ÄÌ»µÁË¡££©
148£©a£®He's going bald£® b£®He's becoming hairless£® £¨ËûµÄÍ··¢ÍºÁË¡££©
149£©a£®The poor man went blind at the age of sixty£® b£®The poor man lost his eyesight at the age of sixty£® £¨Õâ¸ö¿ÉÁ¯µÄÀÏÈËÔÚÁùÊ®ËêʱÑÛ¾¦Ï¹ÁË¡££© 150£©a£®The old woman went mad£® b£®The old woman went insane£® £¨Õâ¸öÀϸ¾ÈË·èÁË¡££©
goºóÃæ»¹¿É¸ú±íʾɫ²ÊµÄÐÎÈÝ´Ê£¬ÀýÈ磺 151£©a£®She went pale at the news£® b£®She turned pale at the news£® £¨Ìýµ½Õâ¸öÏûÏ¢£¬ËýÁ³É«²Ô°×¡££©
152£© a£®His eyes went green with envy£® b£®His eyes turned green with envy£® £¨ËûµÄË«ÑÛ·¢³ö¶Ê¼ÉµÄÉñÉ«¡££© 153£©a£®He went red with anger£® b£®He turned red with anger£® £¨ËûÆøµÃÂúÁ³Í¨ºì¡££©
154£©a£®His face went red with anger£® b£®His face turned red with anger£® £¨ËûÆøµÃÂúÁ³Í¨ºì¡££©
155£©a£®His hair has gone white£® b£®His hair has turned white£® £¨ËûµÄÍ··¢±ä°×ÁË¡££©
156£©a£®He went white with anger£® b£®He turned white with anger£® £¨ËûÆøµÃÁ³É«É·°×¡££©
turn×÷ϵ¶¯´Ê£¬ºóÃæ¿É¸úÐÎÈÝ´Ê£¬±íʾÑÕÉ«¡¢Î¶ȵȱ仯£¬ÀýÈ磺 157£©a£®The apples are turning red£® b£®The apples are becoming red£® £¨ÕâЩƻ¹ûÕýÔÚ±äºì¡££©
158£©a£®The ink turns black when it dries£® b£®The ink becomes black when it dries£® £¨ÕâÖÖīˮ¸ÉÁ˾ͱäºÚ¡££©
159£©a£®The weather has turned much colder£® b£®The weather has become much colder£® c£®The weather is now much colder£® £¨ÌìÆø±äµÃÀä¶àÁË¡££©
160£©a£®The hot weather has turned the milk£® b£®The milk has turned sour£® c£®The milk is now sour£®
£¨Ñ×ÈÈÌìÆøÊ¹Å£Ä̱仵¡££¯Å£ÄÌ»µÁË¡££©
turnºóÃæ¿É¸úÃû´Ê£¬µ«²»¼Ó¹Ú´Ê¡£ÕâÖֽṹͨ³£±íʾһÖÖÒâÍâµÄ»ò²»Óä¿ìµÄ±ä»¯»ò·¢Õ¹£¬ÀýÈ磺
161£©a£®The man has turned traitor£® b£®The man has become a traitor£® £¨Õâ¸öÈ˱ä½ÚÁË¡££©
162£©a£®I hope you'll never turn pessimist£® b£®I hope you'll never become a pessimist£® c£®I hope you'll always remain an optimist£® d£®I hope you'll always remain optimistic£®
£¨ÎÒÏ£ÍûÄãˮԶ²»Òª±¯¹Û¡££¯ÎÒÏ£ÍûÄãÓÀÔ¶±£³ÖÀÖ¹Û¡££©
163£©a£®When his wife is away from home£¬ he has to turn cook£® b£®When his wife is away from home£¬he has to do the cooking£® £¨ÆÞ×Ó²»ÔÚ¼Òʱ£¬ËûÖ»ºÃ×Ô¼º¶¯ÊÖ×ö·¹¡££©
wearµ±×÷ϵ¶¯´ÊÓ㬺ó¸úÐÎÈÝ´Ê£¬±íʾÓÉÓÚʹÓá¢ÏûºÄ¡¢Ä¦²Á¶ø²úÉúµÄ±ä»¯£¬ÀýÈ磺 164£©a£®The stone steps have worn smooth£®
b£®The stone steps have become smooth as a result of many years'use£® £¨ÕâЩʯÌݼ¶ÒѾĥµÃ»¬½ÅÁË¡££© 165£©a£®The material is wearing thin£®
b£®The material is becoming thin as a result of being used for a long time£® £¨ÕâÒÂÁÏÒѾĥ±¡ÁË¡££©
runµ±×÷ϵ¶¯´ÊÓ㬺ó¸údry£¯short/low£¯loose£¯cold µÈÐÎÈÝ´Ê£¬±íʾ¡°¿Ý½ß¡±¡¢¡°ºÄ¾¡¡±¡¢¡°ØÑ·¦¡±µÈ¸ÅÄÀýÈ磺
166£©a£®The well has run dry£®
b£®There is no water left in the well now£® £¨Õâ¸öË®¾®¸ÉºÔÁË¡££©
167£©a£®The cows are running dry£® b£®The cows are not giving milk£® £¨ÕâЩÈéÅ£ÒÑûÄÌÁË¡££©
168£©a£®The river is running dry£®
b£®The river is ceasing to flow£® £¨ÕâÌõºÓÁ÷¸ÉºÔÁË¡££©
169£©a£®We are running short of supplies£® b£®There are fewer and fewer supplies for us£® £¨ÎÒÃǵĹ©Ó¦Ô½À´Ô½È±·¦¡££© 170£©a£®We ran short of water£®
b£®There was less and less water for us£® £¨ÎÒÃÇÔ½À´Ô½È±Ë®¡££©
171£©a£®Supplies are running short£¯low£® b£®There are fewer and fewer supplies£® £¨¹©Ó¦Ô½À´Ô½²»×ã¡££©
172£©a£®We will run out of supplies before we are able to renew them£® b£®We will run short of supplies before we are able to renew them£® £¨ÎÒÃǵĹ©¸øÀ´²»¼°²¹³ä¾Í»áÓÃÍêÁË¡££©
173£©a£®It has been a long time since I heard my own temper running loose£® b£®It has been a long time since I found myself losing temper£® £¨ÎÒÓкþö¼Ã»Óз¢Æ¢ÆøÁË¡££©
174£©a£®His blood ran cold as he listened to the terrifying story£® b£®He became frightened as he listened to the terrifying story£® £¨Ìý×ÅÄǿֲÀµÄ¹ÊÊ£¬ËûÏŵÃë¹Çã¤È»¡££© fallµ±Ïµ¶¯´ÊÓ㬺ó¸úÐÎÈÝ´Ê£¬µ«²»ÄܸúÆä±È½Ï¼¶¡£³£ÓõÄÐÎÈÝ´ÊÓÐ ill£¯sick£¯vacant£¯silent£¯dueµÈ£¬ÀýÈ磺
175£©a£®As mother fell ill£¬all the housework fell to me£® b£®As mother fell sick£¬all the housework fell to me£® £¨ÒòΪÂèÂèÉú²¡£¬ËùÓеļÒÎñ¶¼Âäµ½ÎÒÍ·ÉÏ¡££© 176£©a£®The post of headmaster fell vacant£® b£®The post of headmaster became vacant£® £¨Ð£³¤µÄְλÏÖÔÚ¿Õȱ¡££©
177£©a£®At the President's entry everyone fell silent£® b£®At the President's entry everyone became silent£® £¨×Üͳһ½øÀ´£¬ÈËÃÇÁ¢¼´ËྲÆðÀ´¡££© 178£©a£®When do the taxes fall due£¿ b£®When do the taxes become due£¿ c£®When do the taxes come due£¿ £¨ÒªÄɵÄ˰¸Ãʲôʱºòµ½ÆÚ£¿£©
fallºóÃæ¿ÉÒÔ¸úǰÖôʶÌÓïbehind the times£¬out of favour£¬in love withµÈ£¬ÀýÈ磺 179£©a£®He has fallen behind the times£® b£®He no longer keeps up with the times£® £¨ËûÒÑÂäºóÓÚʱ´ú¡££¯ËûÒѸϲ»ÉÏʱ´ú¡££© 180£©a£®She has fallen out of favour£® b£®She is no longer in favour£®
£¨ËýÒѾʧ³èÁË¡££¯ËýÔÙÒ²²»µÃ³èÁË¡££© 181£©a£®John has fallen in love with Jane£® b£®John is now in love with Jane£®

