children, many of them have no idea how to play the role well.
2 他主张父母应该成为孩子的朋友,并在言行上保持一致。(advocate; consistent)
He advocates that parents should be friends to their kids, and be consistent in what they say and do.
3 父母往往能认识到知识教育的重要性,却忽视了对孩子的情感教育。(academic; emotional )
Parents are generally conscious of the importance of academic education while neglecting emotional education.
4 父母在子女教育方面所起的积极作用是显而易见的。(positive influence)
The positive influence that parents may have on their children education is obvious and self-evident.
5 对孩子取得的任何进步都要给予肯定,不管是多么小的进步。(positive)
Be positive about any progress your child is making, no matter how small it is.
Unit7
1 到达山顶后,游客们被眼前的美景惊呆了。(overwhelm)
Upon reaching the top of the mountain, the tourists were overwhelmed by the beauty of what they saw.
2 他强烈推荐游览华山, 因为与以前爬过的山相比,华山更具有挑战性。(in comparison with)
He highly recommended visiting Huashan Mountain, because in comparison with the mountains we climbed before, Huashan Mountain is more challenging (to climb).
3 国庆期间我们去了黄山,发现黄山的美无法用文字形容。(of which)
During the
National Day holidays we went to Huangshan Mountain, the beauty of which we found is beyond words.
4 对我而言,旅游是有效的放松方式。我去过很多地方,确实觉得旅游带来的益处非常大。(effective)
For me, travelling is an effective way to relax. I have travelled to many places and really feel that the benefits have been huge.
5 这次故乡之行让我想起了我小时候在那里度过的快乐时光。(remind ? of ?)
The trip back to my home town reminded me of the happy days I spent there when I was a child.
Unit 8
1 我们消耗的能量越多,造成的污染也可能越多。(the more ? the more ?)
The more energy we consume, the more pollution we are likely to produce.
2 事实证明宣传活动是成功的,它把人们的注意力吸引到环境保护上来。(publicity campaign turn out to be)
The publicity campaign turned out to be quite successful in drawing people’s attention to environmental protection.
3 事实是,不可再生资源正日益枯竭;如何满足未来的能源需求是科学家高度关心的问题。(run out of; renew; concern)
The fact is that we are running out of non-renewable resources. How to meet our energy needs in the future is a major concern for scientists.
4 按照目前的能源消耗速度,能源短缺是不可避免的。(consume; shortage; inevitable)
At the present pace we consume energy, an energy shortage is inevitable.
5 离开家前,要记得关掉电视和电脑等电器。(switch off)
Always remember to switch off electrical equipment like TVs and computers before you leave the house.
英译汉
Unit 1
1. College is the best place to broaden your horizons and the best time to meet people, to work hard, to play sports, to fall in and out of love, to find out about our great big world.
要说开阔眼界,大学是最好的地方;要说交朋结友、刻苦用功、体育运动、热恋失恋、了解这个伟大而广阔的世界,大学是最好的时期。
2. I wish I’d known that it’s airily difficult to be truly miserable at college, and that not many people are smarter. 其实,在大学里过得真的很惨是不那么容易的,而比我聪明的人也不是那么多,我当时要是知道这些就好了!
3. It’s a basic human need, so don’t neglect it, if only because your mom is really good at detecting when you stay up too late or cut classes.
这是人类的基本需求,所以不要忽视。哪怕你睡觉只是因为妈妈擅长发现你熬夜或逃课。
4. College may make you more realistic, more aware that having a decent salary, having a warm and supportive family of your own, and being happy are equally important as a brilliant career, if not more so. 大学也许会使你更加现实,更加清楚地认识到拥有一份体面的薪水,一个温暖、支持你的家庭以及幸福感与拥有辉煌的事业一样重要,也许更重要。
5. But I wish I’d known that life becomes enjoyable not just by handing in assignments on time, shivering on the edge of life, but by diving into a pool of new friendships, swimming around lots of new ideas, and drying off in the warm sunshine
of new experience.
但是,我真希望当时知道,人生变得美好,不仅仅是因为按时交作业以及在人生边缘犹豫再三是否要投身其中,而是要一头扎进去,结交新朋友,了解新主张,感受新体验。
Unit 2
1. As we investigate its contents, the bubbling steam and spices rise, and our faces go red with the heat and the expectation of our favorite food.
我们正研究着火锅里面都放了些什么,那沸腾的蒸汽和调料的味道就冲了上来,迎着火锅的热气,我们兴奋得满脸通红,期待着我们最爱的食物。
2. The waitress brings plates of raw food, ? as well as some slippery bits of meat which are hard to identify and which we wouldn’t even think of eating in the US. 服务员端来了几盘生食,??以及一些很难辨认的小块滑溜的肉。在美国吃这种肉?我们想都不会想。
3. Then I explain how to plunge the ingredients in the boiling stock, cook them and then dip them in the different sauces before eating.
然后我解释如何将各种配菜放到煮沸的锅里,烫熟,在各种调味酱中蘸一下,然后吃掉。
4. Why did I bring him here, for his first meal in China? I should have taken him to a beginner’s class in Chinese food, as if he was in a beginner’s class to learn Chinese. 我怎么会把他带到这儿来呢?这可是他在中国吃的第一顿饭!我真应该带他去上中餐初级班,就像他以前上中文初级班一样。
5. However, gradually, over the months I’ve lived in China, I now realize that it’s the feel of the food which I appreciate and which I miss when I’m away.
但是,渐渐地,在中国住了几个月后,我意识到我喜欢的是中餐的这种感觉,这也是我在离开中国时所怀念的。
Unit 3
1. I watched him walk slowly down the street before i picked up the telephone directory to look up the number i meant to dial.
我看着他慢慢地沿街走了,然后拿起电话簿,查找我要拨的号码。
2. Swearing slightly under my breath, Iemerged from the box and came face to face with the little man, who was looking as pathetic as a stray dog.
我忍不住低声骂一句,从电话亭里出来,正好和那小个男人打了个照面。他看上去可怜得就像条丧家之犬。

