在中国要取得成功,需要另外的思维方式
A Chinese historian Professor puts this way 有位中国的历史学教授(易中天)总结说 the Chinese people are 中国人是这样的 frank yet tactful 耿直却又圆滑 honest yet sophisticated 坦诚却又世故 suspicious yet gullible 多疑却又轻信 unscrupulous yet loyal 讲实惠却又重义气
advocate etiquette yet often appear unmannered 尚礼仪却又少公德 stand for the golden mean yet are extreme 主中庸却又走极端
value the quality of being thrifty yet like to parade their wealth 美节俭却又喜排场 maintain traditions when convenient yet love to chase modern fashion守古法却又赶时髦 believe contentment brings happiness yet often daydream about becoming overnight millionaires知足常乐却又梦想暴发
believe the word of the fortune teller yet lack affiliation to any religion 烧香算命却又无宗教感
This is China这就是中国
one big contradiction which refuses to be placed in a box矛盾复杂,很难归纳成一个模式 in China you will find all extremes but that’s all part of the challenge and adventure of doing business here 在这里遇到的所有挑战和冒险都是做生意的一部分 Be patient and have fun 耐心等待,玩得开心!
9

