中英新闻短文阅读Be on guard when online

2026/4/26 1:47:41

Liang Kun, 26, had to resign from his job at a trading company in Guangzhou last week after discussing her income with colleagues during a lunch break. ―I didn‘t realize it was such a serious issue until a senior member of staff went to find the boss, asking why I got a higher salary than her,‖ said Liang.

26岁的梁坤(音译)供职于广州一家贸易公司。一次午餐时间,他与同事讨论了自己的收入情况;然而就在上周,他不得不辞掉这份工作。―直到一位老员工去找老板,询问为什么我的工资比她高时,我才意识到事情的严重性。‖梁坤说。

―Then our HR told me that according to the employee handbook it is forbidden to talk aboutremuneration in the office.‖

―之后,人事告诉我,公司员工手册规定,禁止在办公室谈论报酬。‖

HR expert Yang also reminds us that paychecks are your own business. It is unwise to share this information with others, no matter how close you are.

人力资源专家杨宇丹也提醒我们,薪水是你的私事。不管你与同事们多亲密,分享这方面的信息绝非明智之举。

―Before you start working for a new company, you should ask about its privacy policy,‖ she suggested. ―Some companies explain this in their contracts or employee handbooks, and you should strictly obey the rules.‖

―在进入一家新公司工作之前,你应该先询问它的隐私政策,‖她建议道。―有些公司在合同或员工手册中会对此进行说明,而你应该严格地遵守这些规定。‖

To summarize, Yang advises office workers to be more aware of the image they project when talking to colleagues. ―When you share your personal life, it will be recorded on your invisible resume and may slow down your career progression.‖

简而言之,杨宇丹建议,职场人士在与同事聊天时应该多注意自身形象。―当你分享私人生活时,这些都会被记录在无形的简历上,也许会妨碍你日后升迁。‖


中英新闻短文阅读Be on guard when online.doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 中英新闻短文阅读Be on guard when onlin 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219