有时句末与“得无”呼应使用的疑问语气助词“乎”省而不用,或换作“耶”字,其意义不变。如:
72、今天下得无有至德之人放在民间?(曹操《举贤勿拘品行令》) ——现在国家只怕是有高尚品德和才能的人才流散在民间?
73、成反复思念,得无教我猎虫所耶?(《促织》)
——成名反复思量,只怕是(岂不是)给我指点捕捉虫的地点吧?
另外, “得无”中的“无” 有时还换成“微”或“非”,构成“得微??乎”或“得非??欤”的格式,其意义也不变。如:
74、堂下得微有疾臣者乎?(《韩非子?内储说下》) ——堂下莫非有厌恶我的人吧?
75、余以为周之丧久矣,徒建空名与公侯之上耳。得非诸侯之盛强,末大不掉之咎欤?(柳宗元《封建论》)
——我以为周王室事实上老早就灭亡了,不过在诸侯之上保存个空名罢了。这恐怕是诸侯强盛,好比尾巴大了便摇不动的弊病吧?
“有??者”
文言文中,常用“有??者”这样的凝固结构,叙述某个特定的人物的行为事迹,以突出所要叙述的对象。“有??者”可译作“有(个)??的”或“有(个)??的人”。如:
76、宋人有闵其苗之不长而揠之者。(《揠苗助长》) ——宋国人有个担心庄稼长得太慢就去拔苗助长的。
77、楚人有涉江者。(《吕氏春秋?察今》) ——楚国人有个乘船过江的。
78、.有敢为魏王使通者,死。(《史记?魏公子列传》) ——有敢替魏王的使臣来通报的,处死。
79、门下有毛遂者。(《史记?平原君列传》) ——门客中有个叫毛遂的人。 十、“孰”、“??孰与??”
“孰”字,作疑问代词为常见的现象,它可以就人就事提出疑问。指代人时,可译作“谁”,指代事物时,用“哪”或“哪个”对译。如:
80、孰知道赋敛之毒有甚是蛇者乎?(《捕蛇者说》) ——谁知道赋税的毒害有比这毒蛇更厉害的呢?
81、人非生而知之者,孰能无惑?(《师说》)
——人不是生下来就懂得道理、知识的,谁能没有疑难问题?
82、是可忍也,孰不可忍也?(《论语?八佾》)
——这样的事可以忍受的话,哪样事不可以忍受呢?
另一种用法是,“孰”字之前如有先行词,即表示人或事物的词语,而这个先行词是表示“孰”字所代的范围的,这时,“孰”字就有从中“选择其一”的意思,相当于现代汉语中的“哪一个”或“哪一件”。如:
83、吾与徐公孰美?(《邹忌讽齐王纳谏》) ——我跟徐公哪一个美?
84、哀公曰:“弟子孰为好学?”(《论语?雍也》) ——哀公问:“学生们哪一个算是好学呢?”
例4中的“孰美”和例5中的“孰为好学”都含有二者或多者比较的意思,这种“比较”的意思,古人用另一种形式“孰与”两词连用,就不是表示抉择,而在于表示比较,并成为固定格式。如:
85、沛公曰:“孰与君少长?”(《项羽本纪》) ——刘邦说:“(他)比起您来年纪谁小谁大?”
86、谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”(《邹忌讽齐王纳谏》) ——邹忌对他的妻子说:“我跟城北的徐公比,谁漂亮?”
87、蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”(《廉颇蔺相如列传》) ——蔺相如坚决制止他们,说:“各位看廉将军跟秦王比哪一个厉害些呢?”
88、望时而待之,孰与应时而使之?(《荀子?天论》) ——观望等待时机,哪里比得上顺应并利用它呢?
从上面例句可以看出:“孰与”若用在名词或代词前,则表示在比较中询问,一般对译为“??比??怎么样”或“??跟(与)??比谁(哪一个)??”,如例678;若用在动词前,则表示在比较中反问,意在肯定后者,一般译为“??哪里比得上??”或“??怎比得上??”、“??怎如??”,如例9。“孰与”这个凝固结构在文言文中常常遇到,要注意两点:一是不能拆开理解,二是要译出它的“比较”意义。
十一、“与其??孰若??”和“与其??岂若??”
“与其??孰若??”和“与其??岂若??”是表示在反问中有比较而抉择(肯定)其中之一的两种凝固结构,可用现代汉语“与其??不如??”或“与其??怎么赶得上??” 对译。如:
89、与其有誉于前,孰若无毁于其后?与其有乐于身,孰若无忧于其心?(韩愈《送李愿归盘谷序》) ——与其有人称赞在事前,不如没有人批评在事后。与其得到快活在身体上,哪如没有忧愁事在心里?
90、与其杀是童,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?(《童区寄传》)
——与其杀死这个孩子,哪如卖掉他?与其卖掉而分得利益,怎么赶得上我独得利益呢?
91、且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?(《论语?微子》) ——且说你与其跟着躲避坏人的人,哪如跟着躲避恶世的人呢?
有时,“与其??孰若??”格式中,“与其”不出现,单用“孰若”关联。如:
92、??从天而颂之,孰若制天命而用之?(《荀子?天论》) ——??顺从天而歌颂天,怎么如掌握天行的规律而利用它呢?
十二、“与其??宁??”和“宁??无(不)??”
“与其??宁??”和“宁??无(不)??”是表示抉择的两种格式,其抉择是在比较中肯定其中之一的。“与其??宁??”是肯定后者,“宁”是语气副词;“宁??无(不)??”是肯定前者,舍其后者。这两种格式可用现代汉语“与其??宁可??”和“宁可??不??”对译。如:
93、礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。(《论语?八佾》)
——礼仪,与其奢华过分,宁可(倒不如)俭朴;丧事,与其治理的完备,宁可(倒不如)哀戚。
94、与其有聚敛之臣,宁有盗臣。(《新注四书白话解说》) ——与其有聚敛民财的臣,宁可(还不如)有偷盗的臣。
95、与其害于民,宁我独死。(《左传?定公十三年》) ——与其对民有害,宁可我一个人死去。
96、汉王笑谢曰:“吾宁斗智,不能斗力。”(《项羽本纪》) ——汉王笑着推辞说:“我宁可斗智慧,也不能较量力气。”
97、孙叔曰:“进之!宁我薄(通‘迫’),无人薄我。”(《左传?宣公十二年》) ——孙叔说:“进军!宁可使我们的军队逼近敌人,不让敌军逼近我们。”
有时,在“与其??宁??”格式中的“宁”字后加“其”字,构成“与其??宁其??”的形式,意义不变。如:
98、与其杀是人也,宁其得此国也。(《勾践栖会稽》) ——与其杀死这些人,不如得这个国家。
也有时在“宁”字前加否定副词“毋”,构成“与其??毋宁??”的形式,意义仍然不变。如:
99、与其饥死道路,为群兽食,毋宁毙于虞人,以俎豆于贵家。(《中山狼传》)
——与其饿死在路上,被别的野兽吃掉,还不如死在猎人手中,把我放在贵族家的食具中当食品。
还有时“与其”中的“其”字不出现,构成“与??宁??”的形式,其意义也不变。如:
100、与人刃我,宁自刃。(《史记?鲁仲连列传》)——与其让别人用刀子杀死我,宁可自杀。
十三、“??有??以??”、“??无??以??” “??有??以??”、“??无??以??” 101、闻道百,以为莫己若者,我之谓也。(《庄子?秋水》)
——听到过许多道理,便以为没有人比得上自己知道得多,说的就是我啊。
“其??之谓也”的形式,是在“??之谓也”形式中动词“谓”的前置宾语之前加一个“其”字,这个“其”字是语气副词,意思是“大概”。这样就舒缓了“??之谓也”的肯定语气,增加了商量、推测的语气。如:
102、太史公曰:“曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也!”(《史记?李将军列传》)
——太史公说:“《传》(论语?子路篇)说:‘在上位的人本身行为正当,不发命令事情也行得通;如果在上位的人本身行为不正当,即使下命令也没有人听从他。’说的这不正是李将军吗!”
“其??之谓矣”、“其??之谓乎”与“??之谓也”、“其??之谓也”的作用和意义基本一样,只是语气词“也”改换成“矣”、“乎”,表示了他们之间在语气轻重和口吻上的差异。“其??之谓也”的形式所表示轻度语气。
103、诗曰:“自诒伊戚。”其子臧之谓矣!(《左传?僖公二十四年》) ——《诗经》上说:“自己给自己留下忧患。”大概说的就是子臧这种人啦!
104、诗曰:“孝子不匮,永锡尔类。” 其是之谓乎?(《左传?隐公元年》) ——《诗经》里说:“孝子的孝是没有穷尽的,永远把它留给你这样的孝子们。”大概说的就是这种情况吧?
翻译下列句子: 1、孰与君少长?(《鸿门宴》) 译文:
2、公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。(司马迁《信陵君窃符救赵》 译文:
3、财物无所取,妇女无所幸。(司马迁《鸿门宴》) 译文:
4、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(荀子《劝学》) 译文:
5、奚以之九万里而南为?《逍遥游》) 译文:
6、譬若以肉投馁虎,何功之有哉?(司马迁《信陵君窃符救赵》) 译文:
7、学而时习之,不亦说乎?(《论语?学而》) 译文:
8、闻道百,以为莫己若者,我之谓也。(《秋水》) 译文:
9、奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(《阿房宫赋》) 译文:
10、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》) 译文:

