新标准大学英语综合教程3课文与翻译
really chose to think about too much.But 去想它。但事实是,再过70年或80the fact is, within the next 70 or 80 years年——这要取决于你现在年龄有多—depending on how old you are and 大,寿命有多长——我们都会躺到棺how long you last—we are all going to 材里,或者变成某个地方公墓玫瑰园be either coffindwellers or trampled ash 里的灰尘,被人践踏。我们甚至活不in the rose garden of some local 到这么老。毕竟,我们从来就不清楚cemetery.We may not even last that
那位戴着头巾、手持长柄镰刀、命人long.After all, we never quite know when 吐出最后一口气的死神什么时候会来the hooded, scythe-carrying, 召唤我们,有可能会比我们希望的要bringer-of-the-last-breath might
早。其实我最近就曾经从局外人的角come-a-calling. It could be sooner than 度观察过死亡,没有什么比朋友的早we'd like.I have watched death from the 逝更能表明人生的无常和生命的脆弱sidelines, quite recently in fact, and 了。 nothing underlines the uncertainty and absolute frailty of humanity like the untimely exit of a friend.
2 Scary.
真可怕。
3 Now that I have depressed you, 我已经让你够沮丧的了,现在告here's the good news. Knowing that we 诉你那条好消息吧:知道了我们都在are all buddingcrypt-kickers takes away 走向坟墓,我们就不再有人生无常的all the uncertainty of life. We already 感觉了。我们已经知道故事的结局,know how the story ends. The prologue 开场白和尾声也都确定了,剩下的就and epilogue are already typed in. All 是介于两者之间的那些事儿了,这些that's left is the middle bit and that's
事是我们作得了主的。我们必须挑选down to us.We get to choose the meat of 故事情节。 the story.
4 So, all those plans that you have on 所以,那些被你搁置在一边的计the back burner, you know, the great 划,即那些“当时机成熟时”你会用things you're going to do with your life 生命来完成的伟大事业怎么办呢?可\我发现时机永远不会有成熟的时候。never quite right, I find.It needs to be 时间必须提前,必须马上行动,就在brought forward and done now, this 这一刻,不能拖延,必须赶紧,而且minute, pronto, in a hurry, as quick as 越快越好。不管是你想写的小说,还your little legs will carry you.The novel 是你一直在筹划的去大峡谷的旅行,that you want to write, the trip to the 你心仪的工作,你想导演的伦敦西区GrandCanyon you've always planned to 话剧,你都必须现在就去做。知道吗?take, your mind's-eye dream-job, the 我们都在走向死亡。这是已经定了的。 West End play you want to direct—you have to do them now.We're dying,
see.It's official.
因此,把自己的梦想搁置起来,5 So putting your dreams on the back 等到时机成熟之后才开始实现它,这burner until the circumstances are right 就意味着梦想可能永远都不会实现。means that they'll probably never be 人生的遗憾莫过于还有事情没有做,realized.Our only regrets in life are the
我们有必要现在就去做这些事,不然
5 / 25
新标准大学英语综合教程3课文与翻译 things we don't do. We owe it to
ourselves to go out and do them now before it's too late.Tomorrow? It's all a lie; there isn't a tomorrow. There's only a promissory note that we are often not in a position to cash.It doesn't even
exist.When you wake up in the morning it'll be today again and all the same rules will apply.Tomorrow is just another version of now, an empty field that will remain so unless we start planting some seeds.Your time, which is ticking away as we speak (at about 60 seconds a minute chronologically; a bit faster if you don't invest your time wisely), will be gone and you'll have nothing to show for it but regret and a rear-view mirror full of \\
6 Have you ever noticed when you go to a buffet restaurant how they give you a bowl the size of a saucer and then say, \can only go up once\small salad bowl. Like the hungry people waiting for their main course, we can cram as much into that tiny bowl as we can carry.I love watching people
ingeniously stack the cucumber around the side of the bowl—like they're filling a skip—and then cramming it so high that they have to hire a forklift truck to get it back to the table.They're not greedy. They just know that they only have one shot at it.
7 Fill your bowl. We come this way but once so let's make the best of the short stay. Like the once-a-year holiday to Florida or Spain.Fit as much into the short time there as you can.Make sure that you go back home knackered because you got so much done.
8 If you don't want to be a postman then don't be a postman. Give it up and
6/ 25
就晚了。明天行吗?明天只是个谎言;根本就没有什么明天,只有一张我们常常无法兑现的期票。明天甚至压根儿就不存在。你早上醒来时又是另一个今天了,同样的规则又可以全部套用。明天只是现在的另一种说法,是一块空地,除非我们开始在那里播种,否则它永远都是空地。你的时间会流逝(时间就在我们说话的当下嘀嗒嘀嗒地走着,每分钟顺时针走60秒,如果你不能很好地利用它,它会走得更快些),而你没有取得任何成就来证明它的存在,唯独留下遗憾,留下一面后视镜,上面写满了“本可以做”、“本应该做”、“本来会做”的事情。
你是否注意过,自助餐馆里服务员会给你一个茶杯碟大小的碗,并告诉你:“你想盛多少沙拉都可以,但只能盛一次”?生活就像那只盛沙拉的碗,我们可以和那些饥肠辘辘等着主菜的人一样在那只小碗里装上尽可能多的沙拉。我喜欢看人们巧妙地把黄瓜片插在沙拉碗的四周——就像往废料桶里堆东西那样——把沙拉堆得老高老高,最后不得不雇个叉车把沙拉拉回餐桌。他们不是贪婪,而是明白自己只有一次机会。
把你的碗盛满吧,我们在这个世上只走一遭,既然来了就好好利用这短暂的一生,就像我们牢牢抓住一年一度去佛罗里达或西班牙度假的机会那样。在短暂的人生中填入尽可能多的内容吧。确保每天回家后你都会因为干了很多事而感到精疲力尽。 如果你不想当邮递员就别当邮递员,放弃这份工作去当个画家、作家、滑雪运动员,干什么都行。千万不要干自己明明就不喜欢的事情。
新标准大学英语综合教程3课文与翻译
be a painter, a writer, atobogganist,
whatever.Just don't be something that 现在就开始行动吧,不要等到明you patently do not want to be. 天。没有比现在更好的时间了。如果9 And now is the time, not
在这一刻你不能得到你想得到的东tomorrow.There is no time like the
西,你至少可以趁灵感还在的时候马present.If you can't have what you want 上开始你的旅程,即刻起程。我们有this very second the least you can do is 同样多的时间,我们和布兰森以及盖start the journey now, this minute, while 茨一样,每天都有24个小时。决定the inspiration is high.We all have the 我们这一生成败的是我们把时间花在same amount of minutes, we all get the 什么事情上,是我们如何来分配时间。 same 24 hours as Branson and Gates.It's 因此,我正在琢磨的是(这可不just what we do with our time, how we 是分子科学):如果我们正在走向死invest it, that determines where our lives 亡,而且分配给我们的时间是有限的,may lead.
那么我们到底有什么理由不现在就去10 So what I'm thinking is (and this is 做所有想做的事情呢?这些被暂时搁not molecular science) if we are dying 置的事情到底又是什么呢?为什么明and our allotted time is finite, why the 明知道成熟的时机永远不会到来,而hell aren't we doing all the things we 我们却都还在等待呢?成熟的时机是want to do NOW? What's all this
一张支票,它永远都在邮寄的路上,back-burner stuff? And why are we all 永远都不会到来。它就是那位让我们waiting for the right time when we 在合作社旁边像桥墩那样站着傻等的already know that the right time isn't 女孩,我们再怎么看表也无济于事,going to show? The right time is the
她失约了。 cheque that's permanently in the post, it never arrives.It's the girl who keeps us standing at the corner of the Co-op looking like a spanner. No amount of
clock watching will change the inevitable. 我们傻等着,而成熟的时机却永She's stood us up.
远不会到来。
11 We wait; the right time never 所以我要说,别再等待了,走到arrives.
路上去迎接天意。开始给你的生活增12 So I say stop waiting and meet 添所有你能得到的财富,这样当死神providence halfway.Start filling your life 到来时,你已经完成了那么多事,你with the riches on offer so that when the 的一生是那么的充实。 当生命在你眼reaper arrives, you'll have achieved so 前回放时,死神等着等着就睡着了。 much, crammed your time so full that
he'll fall asleep waiting for your life to 现在就行动吧,不然你的时间会flash before your eyes.
流逝的,而你最终将成为尘封的相册13 Act now or your time will elapse and 里的一位谁都叫不上名字的灰头土脸you'll end up as a sepia-coloured relative 的穷亲戚。
that no one can put a name to in a dusty 还是给人间留下一本像大煎蛋饼photo album.
那么厚的传记吧,那可比仅仅留下一14 Better to leave a biography as thick 块碑铭强。
as a whale omelettethan an epitaph.
“乔 ? 史密斯…… 嘿嘿,他没干
7 / 25
新标准大学英语综合教程3课文与翻译
15 \Joe Smith ... hmmm. He didn't do
much, did he?\
过什么,对吧?”
Unit1-3
Ritesof passage
1 Is life just \another\Elbert
Hubbard wrote a hundred years ago, taking a rather fatalistic viewpoint? Or is it an obstaclerace, in which the contestants—human beings everywhere—have to show their worth at certain crucial stages of their lives?
2 The sad clownJacques in Shakespeare's play As You Like It suggests that there are \phenomenon of rites of passage in almost every society confirms that we prefer to think of life in terms of these stages, such as childhood, middle age and old age.
3 A rite of passage is a formal recognition of change, imposed by society, of a move from one stage to another, the most universally recognized one being the transition between childhood and adulthood.This can take very different
forms.For example, in Jewish tradition one of the most important moments in a person's life, marked by a religious ceremony and a family feast, is the BarMitzvah, when children become responsible for their actions—at the age of 13.This is roughly the same age that children can be held legally responsible in many countries.
4 A very different rite of passage is the tradition of the prom at the end of American high school.This is a dance with a difference. Students have to wear formal clothes—many for the first time in their lives—and it is usual to hire an expensive limousine to arrive at the prom.It is as if, for one night, they behave like adults twice their age—or at least look older than they really are.
5 Perhaps one of the most interesting rites
8/ 25
通过仪式
生活是否如同对生活持宿命论看法的美国作家阿尔伯特 ? 哈伯德在一百年前所描述的那样,是“该死的事情一桩接着一桩”?抑或是一场障碍赛跑,其间每个参赛者,即世界各地的人们,不得不在生命的各个重要阶段展现自己的价值?
莎士比亚的戏剧《皆大欢喜》中那个悲伤的小丑雅克认为,人的一生要经历“七个年龄段”,几乎每个社会都有的通过仪式也证明,我们往往是把生命分为这几个阶段来看待的,比如童年、中年和老年。
通过仪式是社会对个人从一个阶段走向另一阶段的正式的认可,其中被广泛认同的是由少年步入成年时举行的成年礼。成年礼有多种形式。例如,在犹太传统中,人生最重要的时刻之一就是“犹太男孩成人仪式”,人们为年满13岁的孩子举办宗教仪式和家宴,这标志着从此以后这个孩子要对自己的行为负责了。13岁也恰恰是许多国家规定开始承担法律责任的年龄。
美国中学生活结束前的毕业舞会是另一种截然不同的通过仪式。这次舞会非同寻常,学生们不仅穿着正式(许多学生平生第一次这么穿),他们通常还乘坐着一辆租来的豪华轿车到达舞会现场。就在那一天晚上,他们似乎要表现得和年龄是他们两倍的成年人一样,至少是看上去要比自己的实际年龄老。
世界上最有趣的通过仪式之

