写作翻译(四级强化大班)

2026/4/24 22:12:23

than Tom.

约翰和汤姆都不好

(两人一样坏)。

四. 被动语态

被动语态是四级考试的一个重要考点。纵观2004.1—2008.6的翻译试题,几乎每年都会涉及被动语态这一考点。其中,2004年1月五个小题中有两道题考查此语法点,2006年1月和6月两次考试分别考

33

查过。具体分布情况可参考以下历年真题。

[例16] Everybody knows he _________________(受到了冤枉指控).[2004.1] [分析]①根据待译内容,明确使用被动语态。②“控告;指控”有两种表达,accuse sb. (of sth.)或charge sb. (with sth.)。

34

[答案] was wrongly accused/charged

[例17] She never dreams of _______________(被派到国外)for further study soon. [2004.1]

[分析]①根据待译内容,明确使用被动语态。②dreams

35

of后跟动名词作介词of的宾语。③动名词的被动语态形式是being+过去分词。

[答案]

[例

being sent abroad 18] The fifth

36


写作翻译(四级强化大班).doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 写作翻译(四级强化大班) 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219