operates at its longest permitted time as specified in 9.6.5.
茂不须激活其 Jabber 函数时直放站's 茂贾比尔锁定保护功能运作最长允许指定的 9.6.5 作为时间。
14.2.1.7 Link Integrity Test function requirements链接完整性测试功能要求
In order to protect the network from the consequences of a simplex link segment failure, the MAU shall monitor the RD circuit for RD_input and link test pulse activity. If neither RD_input nor a link test pulse is received for a time “link_loss,” the MAU shall enter the Link Test Fail state and cause the input_idle message to be sent on the DI circuit and the TD_idle message to be sent on the TD circuit (Figure 14–6). The value of “link_loss” shall be between 50 ms and 150 ms. When RD_input or a number “lc_max” of consec utive link test pulses is received on the RD circuit, the MAU shall exit the Link Test Fail state. The value of “lc_max” shall be between 2 and 10 inclusive.
Only link test pulses that occur within time “link_test_max” of each other shall be considered consecutive.
为了保护网络从单纯的链接部分故障,后果茂须监察路电路RD_input和测试脉冲活动的链接。如果既不RD_input链路测试脉冲收到一段时间,也不\,\茂须输入链路测试失败的情况,并安排input_idle迪电路发送消息和TD_idleTD 电路发送邮件 (图 14— —6)。值\须 50 毫秒和 150 女士时的 RD_input 或数之间\链接测试脉冲的路电路上接收、 茂不得退出链路测试失败的情况。值\须为 2 至 10 包容。
只链接测试的时间内发生的脉冲\彼此应被视为连续。
The value of “link_test_max” shall be between 25 ms and 150 ms. In addition, detected pulses that occur within a time “link_test_min” of a previous pulse or packet shall be ignored while in the Link Test Pass state. In the Link Test Fail state, such pulses shall reset the counted number of consecutive link test pulses to zero. The value of “link_test_min” shall be between 2 ms and 7 ms. Re-enabling shall be deferred until the signals on the RD and DO circuits become idle. The MAU shall not detect a link test pulse as RD_input. Additionally,a MAU may exit the Link Test Fail Extend state and enter the Link Test Pass state when the RD circuit becomes idle and the Jabber function has disabled transmission on the TD circuit.
值\须另外为 25 ms 至 150 女士、 检测到的一段时间内发生的脉冲\以前脉冲或数据包将被忽略,在链路测试通过状态中。在链路测试失败状态下,这样的豆类须将连续链接测试脉冲计数的数目重置为零。值\须 2 毫秒之间 7 女士重新启用须推迟路信号和做电路变为空闲。茂,未检测到链接测试脉冲,作为RD_input。此外,茂可能退出测试失败扩展的链接状态,并输入链路测试通过状态时路电路空闲和 Jabber 功能已禁用传输 TD 电路。
While the MAU is not in the Link Test Pass state, the Link Integrity Test function shall disable the bit transfer of the Transmit, Receive, and Loopback functions, and the Collision Presence and SQE Test functions.
茂不在链路测试通过状态,而链接完整性测试功能应禁用位转移的发射、 接收和环回功能,与碰撞的存在和 SQE 测试功能。
At PowerOn, in place of entering the Link Test Pass state as shown in Figure 14–6, a MAU may optionally enter the Link Test Fail Reset state.
在建构,进入如图 14 所示的链路测试通过状态的位置–6、 茂可能 (可选) 输入链路测试失败重置状态。
For a MAU that implements the Auto-Negotiation algorithm defined in Clause 28, the MAU shall enter the LINK TEST FAIL RESET state at power-on as specified in Clause 28. For a MAU that does not implement the Auto-Negotiation algorithm defined in Clause 28, it is highly recommended that it also power-on in the LINK TEST FAIL RESET state, although implementations may power-on in the LINK TEST PASS state. For a MAU that implements the Auto-Negotiation function defined in Clause 28, the Auto-Negotiation Technology Dependent Interface shall be supported. Supporting the Technology Dependent Interface requires that in the Link Integrity Test function state diagram “link_status=OK” is added to the LINK TEST PASS state and “link_status=FAIL” is added to the LINK TEST FAIL RESET state. Note these ISO message variables follow the conventions of Clause 21.
为茂实现 28 子句中定义的自动协商算法,茂所指明的 28 条不得进入在电源上的链路测试失败重置状态。为茂不能实现自动协商算法在 28 子句中定义的强烈建议它也开机链路测试失败重置状态下,虽然实现可开机链路测试通过状态。为实现 28 子句中定义的自动协商功能的茂,须支持自动协商技术相关接口。支持技术相关接口要求链接完整性测试功能状态图在\确定\将被添加到链接测试通过国家和\= 失败\将被添加到链接测试失败重置状态。注意这些 ISO 消息变量按照公约 》 的条款 21。
If a visible indicator is provided on the MAU to indicate the link status, it is recommended that the color be green and that the indicator be labeled appropriately. It is further recommended that the indicator be on when the MAU is in the Link Test Pass state and off otherwise.
如果一个可见的指标提供指示链接状态茂,建议您使用颜色是绿色和指标进行适当地标记。它进一步建议茂时在链路测试通过国家和关闭其它的指示器为上。
14.2.1.8 Auto-Negotiation自动协商
It is strongly recommended that Auto-Negotiation be used for the determination of half or full duplex operation. When Auto-Negotiation is used in an exposed AUI-based MAU implementation, the MAU must be capable of operating in the half duplex mode, and shall not advertise the ability to operate in full duplex mode.
强烈建议自动协商用于测定的一半或全双工操作。自动协商使用中暴露的用于基于茂时执行,茂必须有能力在半双工模式下,并须不刊登在全双工模式下运行的能力。
10BASE-T MAUs used in an embedded system (i.e., where the MAU is incorporated within the physical bounds of the DTE), or incorporating a physical implementation of the MII interface of Clause 22 with a DTE operating in full duplex mode, may indicate the capability to operate in full duplex mode using the Auto-Negotiation algorithm in accordance with Clause 28.
10Base-t 玩家在嵌入式系统中使用 (即,凡茂纳入 DTE 的物理范围内),或纳入 DTE 以全双工模式运作的第 22 条 MII 接口的物理实现可能表明在使用的自动协商算法,按照第 28 条的全双工模式下运行的能力。
NOTE—Since there is no way to communicate the half or full duplex abilities between a DTE or repeater and a MAU separated by an AUI, caution must be used when connecting full duplex capable DTEs or MAUs that are manually configured.
请注意—既然没有办法联系,一半或全双工能力 DTE 或直放站和用于分隔茂之间,连接全双工能力 Dte 或手动配置的玩家时,就必须使用警告。
Manual configuration is not recommended. Connecting incompatible DTE/MAU combinations such as a full duplex mode DTE to a half duplex mode MAU, or a full-duplex mode station (DTE and MAU) to a repeater or other half duplex network, can lead to severe network performance degradation, increased collisions, late collisions, CRC errors, and undetected data corruption.
不建议使用手动配置。直放站或其他半双工的网络,连接如半双工模式茂,全双工模式 DTE 或全双工模式站 (DTE 和茂) 不兼容 DTE/茂组合可以导致严重的网络性能降级、 增加的碰撞、 晚碰撞、 CRC 错误,和未检测到的数据损坏。
14.2.2 PMA interface messages (PMA 接口消息)
The messages between the PLS in the DTE and the PMA in the MAU shall comply with the PMA interfacemessages described in 7.2.1. These messages also are used in repeater unit to PMA communication. Theseand the messages between the PMAs over the MDI are summarized below.
DTE 的薪酬水平调查和茂在 PMA 之间的邮件须遵从 PMA 接口7.2.1 中所述的消息。这些消息还用于 PMA 通信直放站设备。这些并在 MDI 的物业之间的消息摘要如下。
14.2.2.1 PLS to PMA messages请PMA 消息
The following messages are sent by the PLS in the DTE or repeater to the PMA in the MAU:
以下消息的薪酬水平调查中 DTE 或直放站发送到在茂 PMA:
14.2.2.1.1 PMA to PLS messages PMA 薪酬水平调查的邮件
The following messages are sent by the MAU to the PLS in the DTE or repeater:
以下消息是由茂送交 DTE 或直放站的薪酬水平调查:
Retiming of CD1 and CD0 signals within the MAU is neither prohibited nor required. Considerable jittermay be present (see 14.3.1.3.1).
内茂 CD1 和 CD0 信号的时序逻辑是禁止既需要。相当大的抖动可能存在 (见 14.3.1.3.1)。
14.2.2.2 PMA to twisted-pair link segment messages PMA 双绞线,链接段消息
The encoding for TP_IDL is defined in 14.2.1.1. The encoding for CD1 and CD0 is the same as that used onthe AUI. Retiming of CD1 and CD0 signals within the MAU is neither prohibited nor required. TP_IDL 的编码是在 14.2.1.1 中定义的。CD1 和 CD0 编码时使用的相同AUI。内茂 CD1 和 CD0 信号的时序逻辑是禁止既需要。
14.2.2.3 Twisted-pair link segment to PMA messages双绞线 PMA 消息链接部分
The encoding for TP_IDL is defined in 14.2.1.1. The encoding for CD1 and CD0 is the same as that used on the AUI.
TP_IDL 的编码是在 14.2.1.1 中定义的。CD1 和 CD0 编码时使用的相同AUI。
14.2.2.4 Interface message time references接口消息时间引用
Delay and bit loss specifications are measured from the occurrence of messages at the MDI and

