运城学院 外语系 0909班
浅析中日年轻人用语对语法的影响
胡瑞娟
浅析中日年轻人用语对语法的影响
胡瑞娟
(运城学院外语系 山西 运城 044000)
摘要:近年来,不论中国还是日本,年轻人用语在社会中都被广泛应用,许多专家学者对这一现象持否定的态度,认为这种不规范的语言严重影响了语言本身的健康发展。本文就这一问题展开一些讨论,着重探讨中日年轻人用语的特点极其对语言语法产生的影响,希望大家能对年轻人用语有一种新的认识,从辩证的角度看待这一社会现象。 关键词:年轻人用语;语法;外语学习;
社会现象
Abstract: In recent years, young
people’s term is widely used both in China and Japan. Many experts and scholars hold the negative view on this phenomenon. They think that such non-standard language has seriously affected the healthy development of language itself. This paper starts some discussion on this issue, mainly focus on the characteristics of Chinese and Japanese young people’s term and its impact on the grammar. The purpose is to build a new realization of young people’s term, and lead people to treat this social phenomenon from a dialectical perspective.
Key word: young people’s term; grammar; foreign language study; social phenomenon
一、 何谓年轻人用语
关于年轻人用语即“ 若者言葉” 的定义, 语言学家米川明彦是这样定义的:
“若者言葉とは中学生から三十歳前後の男女が仲間で、会話促進·娱楽·連帯·イメジ伝達·隐蔽·缓働·净化などのために規範からの自由と遊びを特徴に持つ特有の語や言い回しである。個個の語について個人の使用、言語意識にかなり差がある。また時代によっても違う。”(《現代若者ことば考》米川明彦)
即:“年轻人用语是指从中学生到30岁左右年龄段的青年男女为达到促进交谈、娱乐、传递形象、隐蔽、缓冲、净化等目的在伙伴内部使用的、以脱离规范和游戏为特征的特有的词汇或说法。就单个词而言,存在很大的使用及意识上的个体差异,随时代变化而变化。(《刍议中日年轻人用语的异同》长江大学外国语学院 邓高)从这个定义来看,笔者认为中日的年轻人用语都是适用于这一范围的。
在中国,年轻人用语的产生受互联网的影响很大,绝大部分的年轻人用语是在互联网的发展过程2
浅析中日年轻人用语对语法的影响
中渐渐被广泛应用的。比如“灌水”、“稀饭”等等大量的年轻人用语都是从网络环境中发展而成的。
在日本,年轻人用语的产生主要有两方面的因素。一是女性用语:年轻人用语中大部分是女性用语,这与年轻女性在社会上的地位有关。与战前相比, 日本女性的地位虽然有了很大提高, 但即使是到了世纪末的今天, 男尊女卑的观念仍旧统治
二、 日本年轻人用语的主
要构成法
1、 省略:日语的语速是很快的,而近年来
完全有更快的趋势,人们把这一现象称为“スピード化”特别是年轻人尤为明显。然而,再快也是有限度的,所以不少年轻人中开始出现把话省略的倾向。 例如:きもい(気持ちが悪い);うれい(嬉しい);うざい(うるさい);ったく(まったく);社学(社会学);茶店(喫茶店) 2、 谐音:利用谐音来改变常用词的一部分
使之形成一个新的词。
例如:ミジメスマン(由ビジネスマン演变而来,指混得很惨的职员,“ミジメ”即“惨め”);フライタリア(由ブロレタリア(无产阶级)而来,指被恋人抛弃的人,“フラレ”即“振られる”)
3、 派生:在某些词的基础上加前缀或后缀
造出新词。
例如:ニューい(外来语英语new加形容词后
着整个社会。除了极少数的女强人, 绝大部分女性的能力、作用仍然得不到认可和充分发挥。被委以重任的,90%以上是男性。在这种情况下, 大部分女性也就自动后退, 而把剩余的精力和时间用于吃喝玩乐, 或者是调侃。年轻人用语中吃喝玩乐的词汇较多, 而绝少直接与工作有关的用语。(《日本年轻人用语》吉林工业大学 刘丽华)二则同样是由于互联网信息时代的影响。
缀い);パニクる(外来语英语panic加る改变词性形成一个动词)
4、 借用:借用外来语的发音形成新的词,
很大一部分词是赋予新的不同于外来语本身的意思。
例如:ノープロ(no problem);クリスマスケーキ(Christmas cake,指过了24岁还没结婚的女性);アバウト(英语about,意为个性随便了事,不拘小节)
5、 加词头:在词前加程度词来更形象地表
达意思:“爆?”(爆睡)、“超?”(超腹減らな~い)
三、 中国年轻人用语的主
要构成法
1、 谐音:由于汉语本身是独立语,年轻人
用语中由谐音而来的占很大一部分。 例如:神马都是浮云(“神马”由“什么”而来);童鞋(同学);灰常(非常) 2、 老词新组:这一种构成和以上所提日语
中的“借用”有相似之处,不同是汉语
3
浅析中日年轻人用语对语法的影响
更偏向于用汉语本身的词进行演变。 例如:羡慕嫉妒恨(表现人情绪的递增);上墙(指把网友微博内容发送至活动现场的微博屏幕予以公众展示)
3、 从时事中提取:基于网络的日益发达,
信息的传递越来越方便,从而有些对于社会影响很大的事件也渐渐成为一种流行语被传播开来。
例如:我爸是李刚(李刚事件);非常艰难的决定(腾讯360事件)
4、 增强语气:年轻人表达的欲望是非常强
烈的,尤其是现如今的高压力下,于是产生了一系列很抒发感情的用语。 例如:我勒个去;喵了个咪;超?;奇?
四、 中日年轻人用语对语
法的影响
从以上年轻人用语的构成来看,日语的年轻人用语对语法的影响比汉语的要大很多。日本年轻人用语中来自英语的外来语或和式英语占有相当大的比例。这与日本人的民族性不无关系。崇尚西方文化, 这是日本人的普遍倾向, 因此大盘使用英语, 被认为是有知识的表现, 也是一种时尚。其结果是造成外来语越来越多。此外,“拿来主义”历来被认为是日本民族性中最突出的特点之一。这种“拿来主义”不仅表现在科学技术方面,还表现在思想语言等等方面。(《从新语中的年轻人用语看现代日本年轻人的现状》杨宁)所以,在本民族语言语其他语言的合成过程中,有大量不和传统语法规范的词、句产生出来。而在中国这一文明古国,传统意识还是极强的,大部分的年轻人用语都是在汉语的基础上演变而来,对于语法的影响主要体现在词法方面。
五、 结束语
语法对于外语学习者来说有很大帮助,它帮助我们总结语言的规律特点,让我们能够举一反三地进行更加高效的学习。然而掌握一门外语不仅仅是要掌握语言本身,我们还要了解语言背后的文化及社会现象。从中国人讲汉语的角度出发,去考虑日语的年轻人用语,笔者认为应该了解这一社会现象。流行语的合理使用可以起到活跃气氛、缓解压力、增加亲近感、避免或缓解冲突等作用。在系统的语言学习过程中,融入一些此类学习,亦可增强学习兴趣。关于其对语言规范及语法的影响,实质上并不是很大。年轻人用语是一种语言变异,这种变异和网络语言很相似。网络语言是随着互联网的产生而产生的一种语言现象, 其他语言如英语、日语中也有网络语言,可见, 随着交际场合的变化, 语言就会产生变异。对待语言变异, 语言学家的首要的任务是观察、分析它如何产生、为什么产生、功能如何,而不是想着如何对其进行规范。(《网络语言是一种社会方言》济南大学学报 2009年第19卷第1期)。我们不妨把年轻人用语作为一种社会方言来了解,它是在特定场合运用的。 在外语学习中,对于语法的学习是必不可少的,但对于一些不合语法规范的习语、惯用语、流行语的了解也是很必要的。语言是社会的产物同时又反映着社会。学习语言的同时要了解社会,运用4
浅析中日年轻人用语对语法的影响
语言的同时要考虑场合需要,这是一项很有必要遵循的守则。
参考文献
? 米川明彦.現代若者ことば考[M].丸善,1996 ? 刘丽华. 日本年轻人用语[J].华商,2000(3):78-80
? 邓高.刍议中日年轻人用语的异同[J]. 科教文汇,2010(4):205-206
? 张薇,王红旗.网络语言是一种社会方言[J].济南大学学报,2009(第19卷第1期):25-27 ?
杨宁.从新语中的年轻人用语看现代日本年轻人的现状[J].日语学习与研究,2004 (增001号):73-76
作者简介:胡瑞娟,运城学院外语系2009级本科生
注:??部分为自己观点;??部分为摘录;其余为两者相联系而编写。
5

