进出港常用英语(语音版-自动播放)

2026/1/27 16:50:54

推飞机过程中启动发动机,对话如下…(3/3)

Tractor and towbardisconnected, Clear to taxi,Standby for hand signal on the rightside.

拖车和拖把已脱开,可以滑行,我在机头右侧给你滑行手势。

Tractor and towbardisconnected, Clear to taxi,Standby for hand signal on the leftside.

拖车和拖把已脱开,可以滑行,我在机头左侧给你滑行手势。

Roger, Goodbye. 收到,再见。

4、飞机直接滑出(原地起动发动机)Directly taxi -out

原地起动好发动机,直接滑出,对话如下…(1/3)

Ground to cockpit. 地面呼叫机组。Go ahead. 请继续(讲)。

Ground check completed, All doors closed and locked, Clear to start engines.

地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启动发动机。

Roger,Ready to start engine No.1 收到,准备起动1发。Start engine No.1 起动1发。

Roger. 收到。

原地起动好发动机,直接滑出,对话如下…(2/2)

Engines start completed,ready for taxi-out,

waiting for hand signal. 启动完毕,准备滑出,等待滑出手势。All engines started, clear to disconnect interphone, and show me the interphone and the pin,good-bye.

发动机启动好,拔下耳机,出示耳机和弯销子,再见。

Clear to taxi, Standby for hand signal on the rightside. 可以滑行,我在右侧给你滑行的手势。(Left/左侧)Roger, Goodbye. 收到,再见。


进出港常用英语(语音版-自动播放).doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 进出港常用英语(语音版-自动播放) 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219