电子邮件
开头用语(Opening Expressions) 1. I feel very worried as I have not heard from you for a long time.好久没有你的消息了,我 很着急 2. It is my honor to receive your kind letter. 收到你的来信,我很荣幸。 3. I have the pleasure to inform you that . . . 我很高兴地通知您······ 4. Your letter was duly arrived. 我如期收到了你的来信。 结尾语(End Expressions) 1. With kind regards to you and your family. 向你以及你的家人致意/问好 2. Thank you very much for your kind favor. 非常感谢你的帮忙。 3. Pleasure give my compliments to John. 请向约翰表达我对他的致意 4. Your suport is sincerely valuued. 您的支持十分宝贵。 5. Looking forward to your promt reply. 期待你早日回复、回信。 二、电子邮件(e-mail) 电子邮件(electronic mail)具有传统邮件所无法比拟的优势,它传递速度快,成本低,传送的信息内容丰富,形式多样。除此之外,它还可以加入各种音频和视频效果,使信件显得更加生动、有趣。 电子邮件写作一般包括:发件人(Fron)、收信人(To)、抄送(Cc)、暗送(Blind Cc)、主题(Subject)、和正文(Text)等几个部分。其中,抄送(Cc)是指在Cc一栏中输入其他人的电子邮件地址就可以将一封同时发给多人。暗送(Blind Cc)是指各收件人无法看到同样的信件都给了何人,从而有效地保护了写信人的隐私。主题(Subject)部分便于读信人即刻了解所收信件的内容。因此,主题部分要简介、明了。电子邮件的正文部分也是由称谓、正文和落款署名三个部分。正文部分一般使用非正式的文体,如果正文太长,则可以用附件的方式发送。 如若对方知道自己的住址和电话号码资料,可用简单署名,如William;或―全名+电子邮件地址‖,如William Tang 〈wtang
@yahoo.com〉。用于正式的私人信件或商业信函时,除注明―全名+电子邮件地址‖外,还应包括―职务、公司名称、地址、联系方式‖等内容。 电子邮件范例: Cc: Bind Cc: Subject:Take care Dear Bigguy, R U busy lately? Haven’t seem U for a long tome. Take good care of Ur-self, especially at the time of SARS.
Remember, the new definition of SARS is ―Smile And Remain Smile‖. Don’t be defeated by it. Yours 发件人:William Tang〈wtang @citiz.net〉 收件人:Bigguy@yahoo.ocm From:William Tang〈wtang @citiz.net〉 To:Bigguy@yahoo.ocm
抄送: 暗送: 主题:小心 亲爱的大个子: 最近忙吗?我们好久不见了。 身体多多保重,尤其是在SARS期间。记住,SARS的新定义是―微笑并保持微笑‖。不要被它吓到。 电
子邮件常用缩写语(Common Acronyms ine-mails) AFAIK (As far as I know) 据我说知 ASAP (as soon as possible) 尽快 BTW (by
the way) 顺便问一下 BFN (bye for now) 再见 CU (see you ) 再会 CUL (see you
latter) 再联系 DL或D/L(Download) 下载档案 FAQfrequent asked question) 常见的问题 一直往前 HTH (hope this help) 希望这能帮上忙 IMO (in my opinion) 依我看来 IOW (in
FYI(for your information) 供您参考 GA(go ahead)
other word) 换句话说 JAM (just a
moment) 等会儿 O (ocer)
完毕 OTOH (on the other hand) 另一方面 POC
(piece of cake ) 小菜一碟 POV (point of view) 观点,看法 TKS TNX (thanks) 谢谢 WRT (with
regards to ) 关于。。。。
沪江英语 > > 标签: 商务实战 英语句型 频道精选 备忘录写法
作者:Jennifer 来源:中国日报网英语点津 阅读:8796 收藏 学英语天天向上,每日一说练习口语,马上注册参加吧! 本文相关应用 鼠标划词关闭划词 挑错 收藏 评论 打印 范例:
你是一家IT公司的人力资源部经理。
你打算请Cooway公司为你安排一次为期两天由10人参加的团队组建培训。
√ 给你的助理写一个字数为40-50的备忘录:
√ 告诉她与培训项目主办者取得联系。
√ 说明项目的参加人员和持续时间。
√ 安排两个可以利用的周末
提示:
1) 按照英语备忘录的谋篇习惯,一般直接进入主题,不需要寒暄和问候等客套。
2) 看清角色要求,把握好文体。作为经理,给助手写备忘录,行文问题不能太正式,宜直呼其名,而不必套用Mr.或Mrs.等称呼。通用,结尾处也无须客套,署名也只需要写名,不需要写姓。 Jim
Could you please contact Cooway to organize a team-building event for sales staff? There would be ten participants and the course should last for two days. I suggest the weekend of 24/25 November or, if that is not possible, the following weekend.
Thanks, Alan
写给集体(全体员工)的备忘录:
范例:
你是一家国际大公司的人力资源部经理。你刚刚任命Sally Jolie女士为公司总部的销售经理。
给总部的全体员工写一个字数为40-50的备忘录:
√ 宣布对Sally Jolie女士的任命。
√ 说明她开始工作的具体时间。
要求总部员工准备欢迎她。 提示:
一般不用信头称呼的形式,也不采用在结尾处署上写信人的名字的方式,而是在备忘录的开头处写明收信人To________,在结尾处写明具体的写信人From___________以及主题:Re:__________ 或Subject:____________。
To: Head Office staff
From: Tom Beck
I have the pleasure of announcing that Ms Sally Jolie has been appointed as the new Sales Manager at Head Office. Ms Jolie is due to join us on Monday 15th. Please give her a friendly welcome when she starts work.
Thank you
英语应用文写作指南
作者: museum (站内联系TA) 发布: 2005-12-07
私人和公务信函--概述
书信是日常生活中常用的文体,是用以交涉事宜、传达信息、交流思想、联络感情、增进了解的重要工具。书信一般可分为商务信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)两大类。值得注意的是,英语书信的写法与汉语书信有一些明显区别,应特别加以区分。
英语书信通常包括下面几个组成部分:信端、信内地址、称呼、正文、结束语、签名、附件、再启等。下面我们将逐个进行介绍。 关于发信日期的写法,应注意以下几点: ①年份应完全写出,不能简写。
②月份要用英文名称,不要用数字代替。
③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。
④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,??28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd,
3rd, 4th, 5th, ?? 28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基数词,简单明了。 日期可有下列几种写法: ① Oct. 20, 2004 ② 10 May., 2004 ③ 3rd June, 2004 ④ Sept. 16th, 2004 其中,①最为通用。
3.称呼(Salutation)
给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点:
①对没有头衔的男性一般称呼 Mr. 。Mr. 用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr. 或 Mr. White, 不可是:Mr. Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用 Mr. 的复数形式 Messrs. 。对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs. Black and Brothers 布莱克兄弟公司。
②对女性一般称呼 Mrs., Madam 或 Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前 Mrs. 没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用 Mme. 的复数形式 Mmes. 而对以女子名字为名称的公司、企业可用 Mesdames 称呼。 Miss 多用于未婚女子,此词可缩写为 Ms ,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。 ③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如 Professor (缩写为 Prof.),Doctor (缩写为 Dr.), General (缩写为 Gen.) 。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof. (Phil)White等。
④对外公函中对收信人的称呼,可用 Gentlemen (而不是 Gentleman),Dear Sir (s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不能加 Dear, 后面也不能带姓名。用 Sirs 时,前面常用 Dear 一词,但也可单独用 Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用 Madam 或其复数 Mesdames。
⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir, (Dear)Mr. Chairman,(Dear)Mr. Premier, (My dear)Mr. Ambassador,Your Excellency (复数为 Excellencies)。
⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以 Sir 称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 称呼。有时也用 Your Majesty 称呼以表示。客气和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性,其复数为 Your Majesties。
⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊称时,一般用 Your Highness (复数为 Highnesses)。 收信人称呼
先生(男人)Mr./Esq. 夫人(已婚)Mrs. 小姐(未婚)Miss 夫人、小姐统称Ms. 夫妇俩人Mr.and Mrs.
两位或两位以上男子Messrs
两位或两位以上女子(已婚)Mesdames 两位或两位以上小姐(未婚)Misses 常见的头衔(汉英对照)如下: 教授Professor

