据英国《卫报》报道,巴尼耶希望双方在上述三个问题上的谈判能在秋天之前形成一个清晰的纲要,便于双方在12月的欧盟峰会上达成更广泛的协议。他预期从2018年1月开始,英国和欧盟可以开始探讨双方关系的未来走向。
But there are lingering fears the talks could collapse. The EU wants an agreement, the draft text says, “but it will prepare itself to be able to handle the situation also if the negotiations were to fail.”
但是谈判可能崩盘的担忧仍然挥之不去。欧盟希望达成协议,但是草案中也指出,“欧盟也做好了谈判失败,收拾残局的准备。”
【1】bloc:
a group of countries that work closely together because they have similar political interests (政治利益一致的)国家集团
e.g. the world's largest trading bloc 世界上最大的贸易共同体
【2】pact:
~ (between A and B) | ~ (with sb) (to do sth) a formal agreement between two or more people, groups or countries, especially one in which they agree to help each other 条约;协议;公约 e.g. a non-aggression pact 互不侵犯条约 【3】cherry-pick:
to choose the best people or things from a group and leave those which are not so good 筛选;精选
e.g. The club is in debt while others are queuing to cherry-pick their best players. 这家俱乐部债台高筑,其他俱乐部则排着队等候挑选它最优秀的球员。
【4】bespoke:
(North American English usually custom-made) (of a product 产品) made specially, according to the needs of an individual customer 订做的
e.g. a bespoke suit一套订做的衣服 【5】Sector:
a part of an area of activity, especially of a country's economy (尤指一国经济的)部门,领域,行业 e.g. the manufacturing sector制造业 【6】ire:
[不可数名词] (literary) anger 愤怒
e.g.to arouse/raise/provoke the ire of local residents激怒当地居民 【7】backbenchers:
(N-COUNT) (英国下院的)后座议员,普通议员
A backbencher is a Member of Parliament who is not a minister and who does not hold an official position in their political party.

