解释航海英语听力与会话课文(1) - 图文

2026/4/27 22:41:05

48.我船在水线以上的外板受到严重的损坏。

49.我已经告诉Jones先生,计划作一个损坏检验。 第六章对话

1. repair list修理单;Spare parts备件;Spare items多余的项目;Repair item修理项目。 4. surveyor检验员;statements陈述,表达; 5. tainless steel不锈钢;Substitute替代

6. requirements要求;Repair bill修理帐单;Repair plan修理计划; 7. draw a written agreement草拟一个书面的协议;written书面的 8. get in touch with you与你保持联系。

9. make a damage survey对损坏做个检验;Agent代理;Surveyor检验员;Quarantine officer检疫官员 10. carry out履行

11. last special survey最近的特别检验

12. Has the trouble been located?问题在哪里?crack裂缝 ;worn-out parts磨损的部件; 16. renewed换新;welded焊接;adjusted校正

17. guaranteed保证;Durable耐用的;Reliable可靠的;Valuable贵重的;Dutiable应纳税的 18. viscosity黏稠; 黏性

19. improvement改善,提高 20. contact联系

22. faulty design错误的设计 or improper assembling不恰当的配装;workmanship工艺

23. oiled and reassembled the blocks and goose neck加油(润滑)和重新组装这些滑车和鹅颈头(吊杆根部与起重柱之间的连接处,能使吊杆上下、左右灵活运动的结构) 24. bright specks明亮的斑点, sweep扫描;reach distant targets到达远距离的物标;range marker rings量程标志的距标圈。

25. reflection映像,回波点

26. Distant targets cannot be reached.远距离的物标不能到达(扫描到,发现)

28. The radar has fused again and again雷达已经一再上保险丝(保险丝一再熔化,才需要一再换保险丝) 29. slop barge收集废品的驳船;sludge淤泥;slop tank废品舱柜;bilge water污水,舱底水;toxic water含毒害物的水

30. periodical repair list季度修理单

31. operation and maintenance instruction操作和保养说明书;cargo operation货物(装卸)作业;hull maintenance船体保养;Captain’s standing orders船长的常规命令;operation and maintenance manual操作和保养手册

32. Maintenance work.保养工作;Tally work.理货工作;

33. Let me examine where the trouble lies让我来检验问题的所在。spare parts备品 34. offer报价

35. welding quality焊接质量;

37. classification certificate and the latest annual survey report等级证书和最新的年度检验报告 38. clearance间隙;cleanness清洁

39. remake 标注;storm valve止回阀;tighten收紧;shelter from保护 40. handbook手册,说明书;Mariner’s Handbook海员手册 41. magnetron磁电管(雷达中的一个部件);magnetic compass磁罗经;electronic device电器设备;management管理

42. transistor晶体管;spares box备件箱;typewriter打字机;transmitter发射机

43. Can I borrow the drawing for the cargo winches?我能借这些起货机的草图吗?cargo winch起货机;sketch草图;windlass锚机;spare part备件 44. squeak吱吱声

17

45. tension张力;anchor cable锚链;anchor fluke锚爪;anchor crown锚冠;joining shackle连接链环

第六章短文

1. telegram about voyage repair关于我们航修的电报;Special survey特别的检验;annual repair年度修理; repair lists修理单;go over these materials过一遍这些材料(即再整理一遍材料);poor workmanship and materials不妥的工艺和材料;endorsed背书;claim compensation from the shipyard申明从船舶供应商处得到补给;Careless manoeuvring不当操纵;Rough handling粗暴装卸作业;Natural forces自然力量,不可抗力;

2. lifeboat davits重力(释放)式救生艇;They are pretty worn out它们生锈成“五彩斑斓”了(说明生锈严重)barnacles on the hull在船体上的窟窿/锈斑(眼镜);scrape them off铲除它们(彻底除锈);coat of primer一度红丹(防锈漆);chip the rust锈斑;Bosun and Carpenter水手长和木匠。

第七章单句

1.在9月18日,一个热带风暴导致我船的部分损坏,因此在Chi-lung需要对救生筏作必要的修理(对救生筏的齿轮作必要的修理,将Chi-lung理解为齿轮而不是理解为地名,有不同的解释,但本题不影响答案) 2.很不幸,一个龙头破裂并有少量油漏到甲板; 3.很不幸,我们停在Suez(苏伊士),因为一些海盗上船并试图偷钱。 4.第二天,我发现一些货物湿了,因为风暴我们损失了许多水果。 5.昨天厨房发生了火灾,我将写报告并且我要详细与你核对细节。 6.风暴中我们损失了二个救生筏,但我们没有损失救生艇。 7.她臂受伤了但腿没有受伤。

8.水漏到了舱内但没有漏到集装箱内。 9.我摔倒时断了腿

10.我提一些设备时背部拉伤了。 11.我撞上桌子时擦伤了膝盖。

12.凿子(錾子)滑落时割到了我的手指。

13.对这台克令吊而言负荷太重了,因此克令吊倒了。

14.在封闭空间存在有毒的气体,因此你们必须在进入前始终(每一次)检查 15.在多路接头处的驳船软管没有连接紧密,但它在断开时没有船员受伤。 16.因为没有穿防护靴,许多船员在甲板上滑倒。 17.火苗从泵舱产生并蔓延到机舱。

18.一船员断了手臂,因一根钢管掉砸倒了他。

19.如果电器设备有故障或者香烟没有正确熄灭就可能引发火灾。 20.作为碰撞的后果之一是我船失去能力(动力)。 21.我船螺旋桨被停在船尾的驳船打坏。

22.机动船Blue Whale的左侧碰到了我们船的右尾部导致损坏。 23.你们的驳船撞到我船的灯。

24.当靠泊的过程中,你船通过时太近撞断了梯子。 25.如果你没有改向的话,你能避免这起碰撞。(虚拟语气) 26.我船的舱柜破裂,约有100公升的原油漏到了海中。

27.我船撞到了淹没在水中的岩石并不幸导致2号货舱的破洞。

28.所有的人员集合起来,在潜水员的帮助下将碰撞用的草席恰当地盖在漏洞上。 29.我船搁浅,请叫木匠测量船舶周围的浓度度在海图上定位。 30.在水面大的油膜周围被放了围油缆以防止进一步的扩散。

31.大体相当3货舱一个水手折断了腿并被马上送岸(送岸上的医院)。

18

32.爆炸怀疑是由泄漏的气体导致的。

33.我们毫不迟延地将火灾报告给港口当局,并请求灭火援助。 34.几乎所有的在底舱的鱼粉因自热自燃而损坏。

35.狂浪冲坏了第3舱左边的起货机,并卷走了第1、2、3号救生艇。 36.操舵装置不工作,因此船必须请求护航。

37.在我船遭受怒涛不停地摇晃时,我船左首锚丢失。 38.我希望你检验并确定损坏的准确范围。 39.装在甲板上的危险货物将被抛弃。

40.把损坏的货物放在一边并在我们联合检验之前不要装船。 41.你船把我船左侧船体水面以下撞了个大洞。 42.你船通过我船时太近并撞断了梯子。 43.见25题

44.你应与我船保持安全距离。

45.你们的驳船导致我船首右侧凹陷。 46.拖船撞坏了我船左侧。

47.你应首先叫一个检验员来确定损坏的范围。

48.货损是由于本航次对我船造成的不适航所致,因此我们不应对此负责。(理论上不通) 49恶劣天气中造成的甲板货的丢失将被作为单独海损(即单方面负责的损害)。 50.在我们在本航次结束后进干船坞时,损害的范围会被确定。 第七章对话

1. To repair the machine by hand由人工修理;operate the machine by hand由人工操作;refer to the manual参考手册(即说明书);look for the manual寻找手册。

2. What happened exactly?到底发生了什么?stove火炉;galley厨房;frying pan煎锅;on fire着火 3. fire blanket消防毯;sand box.砂箱

4. worry about担心;minor accident小事故;disastrous灾难性的

5. strained my back 拉伤了我的背部;steel plate钢板;workshop车间;bruised his ankle擦伤了他的踝关节 6. the blade叶片;on the drill在钻床上;adjust the guard.高速保护装置;enclosed space封闭区域 9. pirate强盗;spanner扳手

10. Blue Whale’s port 船名;came into contact with与??接触(碰撞);starboard quarter右尾部 11. disabled失去了行动能力。

12. dent弯曲;port bow船首左侧;crack裂缝; 13. hole洞;under water在水面下;hull船体; 14.kilolitres公升;crude oil原油;

15. What happened exactly?到底发生了什么?submerged rock淹没在水下的岩石;

16. prevent further leakage防止进一步的渗漏;All hands所有的人员;stationed在规定地点集合;right over the leaks正确地盖在漏洞处;with the assistance of the divers在潜水员的帮助下; Q: Which of the following statements is NOT true?

17. booms围油缆;oil slick油膜;Oil dispersants消油剂;Saw dust锯末;Synthetic scoop合成小勺 18. ran aground and then exploded搁浅然后爆炸;casualties灾难;

20. treat对待,认识,处理;the seriously injured sailor这起严重的水手受伤事件;first aid急救;ambulance救护车

21. after the fire broke out火灾发生后;prompt cooperation in fire fighting在灭火方面的远距离协作(遥控指挥);Mayday message遇险信号;

22. fish meal鱼粉;spontaneous combustion自燃;heavy condensation;improper segregation不恰当的分隔;poor packaging不良的包装。

23. sacks;slightly wet condition轻度受湿状况;torn;seriously严重的

19

24. beyond dispute毫无疑问;winchman起货机操作手;Chief stevedore装卸工人的现场领导,工头;

25. demand compensation索赔;take the matter up with you与你谈这件事;To have the expenses forwarded to the party concerned将费用划到各有关方

27.S1: We have every reason to hold you responsible for the above damage.

S2: We entirely fail to understand your reason for insisting upon holding us responsible for it. 我们所有的每个原因支持你对上述损坏负责。

我们整个不能理解你的那些坚持要我们负责的原因。

28. lies on your side站在你的一边;stevedoring company装卸公司;compensate for the losses对损失作出补偿。

29.S1: It is beyond our comprehension that you charge us the cost for picking up the chain. S2: If you do not pay for it, all that I can do is to take legal action.

你向我们收取锚链复位的费用超出了我们的理解(能接受的范围) 30. paying out松开;joining shackle连接卸扣;broken断裂

31. submit递交;the party concerned in writing以书面的形式给有关各方;

37. Is danger imminent?现在很危险吗?Yes, danger of reduced stability.是的,危险是稳性减少。 39. hatch rail货舱围板;main mast主桅杆 第七章短文

1.去年9月,机动船Blue Whale由Japan开往Philippines。船停了三次:在Shanghai, Chi-lung and Manila。船舶从Nagasaki压载航行到Shanghai,在Shanghai船员装了10,000吨大米。在9月8日是,一场热带风暴损坏了部分船舶,因此在Chi-lung对救生筏作必要的修理。船舶装了286个电器货物的集装箱和400辆汽车。继续开往Manila并在9月22日1200进抵达。在Manila,船员卸下6000吨大米和286个电器货物的集装箱。

2. Brilliance船名;tanker油轮;occasionally偶而;unfortunate incident不幸的事故;crude oil原油。

3. Suez Canal苏伊士运河;Oriana船名;A.B. 全能水手;took the helm操舵;car carrier车辆运输船;pirates 海盗;ratings低级船员;Coastguard海岸警卫;delayed延误 us for about six hours.

4. Froster船名;

10. unconscious失去知觉;dizzy头晕眼花;

11. MSA一个海事机构的缩写;shipowner船东

第八章单句

1.每个班二个的防火巡逻。 2.各个地方均为防火巡逻 3.各货舱要防火巡逻 4.居住区要防火巡逻

5.在货舱里的便携式灭火器的批示标签过期 6.在货舱里的便携式灭火器的批示标签破碎 7.居住区的消防水龙磨伤过度(旧的) 8.居住区的消防龙头的扳手丢失 9.货舱内的消防龙头的喷嘴丢失

10.船上着火了,烟雾人通风器中冒出来了。 11.船上着火了,燃烧的气味从装货区散发出来。 12.船首转向上风。

20


解释航海英语听力与会话课文(1) - 图文.doc 将本文的Word文档下载到电脑
搜索更多关于: 解释航海英语听力与会话课文(1) - 图文 的文档
相关推荐
相关阅读
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 10

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219