9课
(两个学生间的对话) A:您好。
B:您好,您是学生?
A:是的,我是一年级学生。 B:在哪个系?
A:我在法语系。您呢?
B:我在英语系,但我也学习法语。 A:您也学习法语?
B:是的,作为第二外语。 A:对你们来说,法语难么?
B:是的。动词变位,阳性,阴性,这一切,都挺难。但是我们做很多练习。 课文
我在法语系。我在三年级。我们有很多法语老师。他们是中国人。我学习两种外语:法语和英语。我学习英语作为二外。对我来说英语不是很难。我做很多英语练习。
10课
(一位中国学生和他的法国老师,在法国) A:您好,夫人。我是您班上的学生。 B:您好,先生。您叫什么名字? A:我叫LI HUA.
B:欢迎您。您来自中国,是不是? A:是的。
B:您喜欢法语吗?
A:是的,我非常喜欢法语。
B:哦!您说得已经很好了。那是课程安排。您有15节课,从星期一到星期五。 A:我们星期六没有课吗?
B:没有,星期六和星期天,大家不学习。这是休息日。 A:谢谢,夫人。再见。 B:再见。 课文
王琳是中国人。她来巴黎学习法语。她在巴黎大学学习。星期一到星期五她都有课。每个晚上,她在宿舍做作业。星期六和星期天,她没有课。她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹,或者去法国朋友家(做客)。
11课
(一名中国学生对一个外国人说话) A:请问,这张法文报纸是您的吗? B:是的,它是我的。 A:您是法国人?
B:是的,我是法国人。我来这儿学习中文。 A:您是巴黎人吗?
B:不,我是马赛人。在法国的南部。 A:在你们班里有别的国家的学生吗?
B:是的,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 A:哦!这是个国际班。
B:确实如此,但所有人都说中文。 A:你们常写中文吗?
B:经常。但中文字很难写。这就是些图画! 课文
保尔来自巴黎。他在北京的一所外国语大学学习中文。他学习非常努力,每天都听录音。保尔有一些中国朋友。他们经常邀请保尔去他们家(做客)。他们还经常帮助保尔学中文。现在,保尔中文说得很好。他喜欢中文、中国和它的人民。他愿意成为中国的朋友。
12课
(在一栋旧建筑内,Martin先生向一位看门人询问) A:早上好女士,杜瓦尔先生是住在这里吗? B:是的,先生。 A:请问在几楼? B:在三楼?
A:电梯在哪里?
B:屋子里没有电梯。走楼梯吧,就在那儿。我来提信件。如果您愿意的话,可以跟着我。 A:很高兴。
B:您在这儿工作很久了? A:是的,有十多年了。 B:你丈夫呢,他做什么?
A:我丈夫不在工作了,他退休了。 B:他帮您么?
A:偶尔吧。但是工作也不累,并且房客对我很友好。 课文
Legrand夫人是一位看门人。她六十二岁了。她工作二十多年了,在巴黎的一家大楼里。Legrand夫人很喜欢她的工作,她的的房客对她很好。
她的丈夫六十八岁了。他退休三年了。他经常帮助妻子做家务。
Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子一个女儿。他们的儿子在雷诺公司做工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个星期天,他们经常看望他们的父母。
13课
(贝纳何和安玛丽想租一套房子。他们看报纸上的小广告) 一套出租的单元房
4间屋子,厨房,浴室,电话。民族广场。马丁办事处。 电话:01-43-25-24-08 A:这个离你的办公室很近。 B:是的,但是租金没有标明。 A:我们可以打电话给办事处 E:马丁办事处,我在听
A:你好,先生。在今天的报纸上有一则广告。你们有一间房子要出租? E:是的,在民族广场 A:租金是多少? E:每个月500欧元 A:房子够大吗?
E:是的。你可以来办事处,我有公寓的平面图 A:好的,谢谢,先生 E:你想去那儿?
A:当然,我马上就去 Texte
莫汗先生是尼斯大学的教授。他是意大利人。他家住在意大利,罗马附近。莫韩先生经常旅行。他去西班牙,去美国和葡萄牙。在尼斯,他有一个3间屋子的公寓。他经常在那里邀请他的朋友们。有时,他和他们去电影院或剧院。
在大学里,老师们的办公室很舒适;办公室的窗户很大。莫韩先生经常步行去上班,但是,当天气不好时,他就开车去上班。
14课
(雅克的手表走的不太准。在路上,雅克向一个行人问时间) ——麻烦一下先生,请问现在几点了? ——现在差一刻8点
——已经?谢谢先生。啊!我又迟到了。 (8点一刻,雅克进入主任的办公室) ——早上好主任先生
——早上好雅克,您又迟到了。我等了您半个小时。下次早点来! ——原谅我,主任先生。我的手表慢了20分钟。
——向我一样做!我每天都按时到,因为我每天早上调快我的手表一刻钟 ——好的,这是个好主意!我要调快我的手表半个小时 Texte
我的爸爸是名机械师。他在杜邦修车厂工作。每天早上,他开车去修车厂,但有时候,他乘地铁。一般的,他在下午5点完成他的工作,但工作多的时候,他回家很晚。这是他在这间修车厂的第十二年,杜邦先生说他是个很好的机械师。
我经常跟我父亲去修车厂并且我跟他一起工作。在修车厂里,修理的噪声非常强烈,并且当人们想说话的时候,人们就得大声喊叫。有时候,我父亲说话但我什么也听不见。他喊:你聋了?至于我,我说:你说什么?因此,他应该在没有我的时候做他的工作。
15课
(两位先生正在谈论他们的孩子们。一位先生有一个儿子,另一位先生由一个女儿) ——您女儿好吗?我们很少见到她 ——她很好,谢谢。她现在有很多作业 ——她要参加考试吗?
——是的,再过两个月,也就是六月底
——我明白了,您女儿真用功!这不像我儿子 ——他不是很努力?
——是的,他是个懒虫。我经常说:学习,学习,但他不听我的话 ——他经常外出吗?
——经常。他去找他的朋友,他去电影院,,他从来不在家里呆着 ——没有人能不学习就通过考试的 ——这我知道。可我有什么办法呢? Texte
法国孩子们在六岁时上小学,然后他们上中学。在那里,他们继续学习直到16岁。这是义务教育。
每天,孩子们学习很多:他们早上八点去上学,下午4点或5点放学。他们每天都有课,除了周六、周日和星期三下午。
在学校,学生们要参加很多考试,并且人们对分数很重视。学生家长也很注意分数。如果分数不够的话,学生就应该留级。
16课
一个农民的儿子
夏尔23岁。他是奥弗涅一个农民的儿子,但他不愿意种地。一天,他乘火车去了巴黎。 在巴黎,他是孤独的。他没有工作。他住在一间小屋里。
后来,他在一家汽车制造厂找到工作。早上他起得很早,因为工厂很远。在这间工厂里,夏尔遇到了法国的工人和外国的工人。每天晚上,他们去咖啡店。每周日,他们去乡下玩。 现在,夏尔有很多朋友。他喜欢巴黎并且对自己的新生活感到满意:他每周休息两天,并且可以去度假。
但是一天早上,他受到一封来自奥弗涅的信。他父亲病了想见他。夏尔不得不回家。 临走前,他留给主任一个便条: 主任先生,
我今天早上收到我父亲的来信。他病的很严重并且想见我。我必须请几天假,请您原谅我。 夏尔 瓦龙

