Oh. Okay. 84
00:04:22,000 --> 00:04:26,300
John surprised us last night when he announced he was turning down his college scholarship. 85
00:04:26,300 --> 00:04:32,200
Instead, he's decided to expand his gardening business -- mow lawns full-time. 86
00:04:32,200 --> 00:04:35,100
Well, why -- uh, why would he do that? 87
00:04:35,100 --> 00:04:38,900 We don't know why.
Do you think we'd be talking to you if we did? 88
00:04:38,900 --> 00:04:42,700 You'll have to forgive my wife.
She's still upset over the whole, um... 89
00:04:42,700 --> 00:04:44,100 Statutory rape thing. 90
00:04:44,100 --> 00:04:45,800 Helen. 91
00:04:45,800 --> 00:04:48,400 What do you want me to do? 92
00:04:48,400 --> 00:04:51,000 He's refusing to talk to us. 93
00:04:51,000 --> 00:04:54,600
If you could just convince him that he's making a big mistake... 94
00:04:54,600 --> 00:04:59,000 John and I made a clean break.
I think it's best that we just keep our distance. 95
00:04:59,000 --> 00:05:00,900 Please. 96
00:05:00,900 --> 00:05:03,900
Last week he turned 18 and moved out of the house. 97
00:05:03,900 --> 00:05:07,400 We're stuck. 98
00:05:07,400 --> 00:05:08,500 I'm sorry. 99
00:05:08,500 --> 00:05:12,100 I'm -- I'm -- I'm so sorry.
I just can't handle this right now. 100
00:05:12,100 --> 00:05:16,000
I have my own personal things going on. My life is falling apart. 101
00:05:16,000 --> 00:05:17,300 I don't care. 102
00:05:17,300 --> 00:05:18,600 H elen. 103
00:05:18,600 --> 00:05:21,800
We haven't gone to the police about what you did. 104
00:05:21,800 --> 00:05:24,800 But that can easily change. 105
00:05:24,800 --> 00:05:27,700 106
00:05:27,700 --> 00:05:30,500 I'll see what I can do. 107
00:05:30,500 --> 00:05:31,500 108
00:05:31,500 --> 00:05:34,500 G ood. 109
00:05:34,500 --> 00:05:36,800 110
00:05:36,800 --> 00:05:38,400 So nice to meet you. 111
00:05:38,400 --> 00:05:40,100 Ahem. 112
00:05:40,100 --> 00:05:45,900 113
00:05:45,900 --> 00:05:46,800 You can do this, all right? 114
00:05:46,800 --> 00:05:50,800
Just -- just scooch down a-a few inches and -- and I'll -- I'll grab you. 115
00:05:50,800 --> 00:05:51,800 No, you'll drop me. 116
00:05:51,800 --> 00:05:53,300 I'm not going to drop you. 117
00:05:53,300 --> 00:05:58,900
I might strangle you for climbing up here in the first place, but drop you, no. Come on. 118
00:05:58,900 --> 00:06:00,000 119
00:06:00,000 --> 00:06:01,300 Hey, okay, just wait, okay? 120
00:06:01,300 --> 00:06:02,800 - Grandpa!
- Look at me. Don't come down. 121
00:06:02,800 --> 00:06:04,700
Look who I found wandering around the airport. 122
00:06:04,700 --> 00:06:06,400 Hey, Rodney! 123
00:06:06,400 --> 00:06:08,100 Is Parker back up on the roof? 124
00:06:08,100 --> 00:06:09,100 Yep.

